DA53T Manual de instrucciones Funcionamiento de la versión 1.6 Español

DELEM DA53T Touch Color CNC System

DA-53T

Manual de instrucciones

Funcionamiento de la versión 1.6

Español



Prefacio

Este manual describe la operación del Control tipo DA-53T de Delem y está concebido para los operadores que han sido instruidos para la operación de la máquina en su totalidad.

Restricciones de la garantía

• Este manual no concede derechos. Delem se reserva el derecho de modificar este manual sin previo aviso.
• Reservados todos los derechos. El derecho de autor pertenece a Delem. Ni la totalidad ni parte de este documento puede copiarse o reproducirse sin el permiso previo y por escrito de Delem B V.

Cronología de las revisiones

El programa de control es actualizado periódicamente a fin de mejorar las prestaciones y añadir funciones nuevas. Este manual también es actualizado regularmente como consecuencia de los cambios introducidos en el programa de control. La tabla a continuación muestra la relación entre las versiones del programa y del manual.
Versión del programaVersión del manual Descripción
V1.5V0817primera edición V1
V1.6V0319actualización a V1.6
Este manual es válido para la versión del software 1.6 y superior.

Índice

1. Información general e introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1
1.1. La unidad de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1
1.2. Elementos del control frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2
1.3. Conectores USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3
1.4. Modos de manejo y programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.4
1.5. El comienzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.7
1.5.1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.7
1.5.2. Preparativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.7
1.5.3. Modificar un programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.7
1.5.4. El Menú automático y el Menú manual, modos de producción . . . . . . . . . . . 1.7
1.5.5. Datos de seguridad, almacenamiento externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.8
1.6. Ayudas de programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.9
1.6.1. Funciones del cuadro de lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.9
1.6.2. Función ampliación de parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.10
1.6.3. Navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.11
1.6.4. Introducción y edición de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.11
1.6.5. Escribir caracteres alfanuméricos frente a caracteres especiales . . . . . . . . 1.12
1.6.6. Centro de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.13
1.6.7. Función de bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.13
1.6.8. Posicionamiento manual de los ejes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.16
1.6.9. Versiones del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.17
2. Productos, la biblioteca de productos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1
2.1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1
2.1.1. La vista principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1
2.1.2. Selección de producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2
2.1.3. Nuevo Programa, iniciar un programa numérico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3
2.1.4. Editar, Copiar y Borrar un producto o programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4
2.1.5. Renombrar producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5
3. Configuración de herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1
3.1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1
3.2. Procedimiento estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1
3.3. Selección de herramienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2
4. Programación del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1
4.1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1
4.2. Modo programa, explicación de los parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3
4.2.1. Parámetros de plegado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3
4.2.2. Fuerza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6
4.2.3. Velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6
4.2.4. Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6
4.2.5. Propiedades del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7
4.2.6. Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7
4.2.7. Ejes auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7
4.3. Modos de editar / visualizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8
4.3.1. Todos los plegados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8
4.3.2. Cambiar herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.10
4.3.3. Propiedades del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.11
4.3.4. Añadir plegado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.14
4.3.5. Curvado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.15
4.4. Parámetros de programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.17
5. Modo automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1
5.1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1
5.1.1. Modo Automático, explicación de los parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2
Correcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2
Correcciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3
5.2. Modos de visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.5
5.2.1. Main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.6
Selector de plegado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.6
5.2.2. Todos los plegados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.7
5.2.3. Macro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.8
5.2.4. Posicionamiento manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.9
5.2.5. Correcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.10
Calcular correcciones, programación de ángulos medidos . . . . . . . . . . . . . . . 5.11
5.2.6. Diagnósticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.12
5.3. Corrección curvado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.13
6. Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1
6.1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1
6.1.1. Modo manual, explicación de los parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2
Parámetros de plegado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2
Fuerza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4
Velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4
Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4
Propiedades del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4
Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5
Ejes auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5
6.1.2. Preparación herramienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.6
6.2. Parámetros de programación y visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.7
Visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.7
6.3. Macro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.9
6.4. Movimiento manual de los ejes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.10
6.4.1. Procedimiento de desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.10
6.4.2. Enseñar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.11
6.5. Correcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.12
6.6. Diagnósticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.14
6.6.1. Estado E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.15
E/S ampliado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.16
7. Configuraciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1
7.1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1
7.2. Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2
7.3. Materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4
7.4. Copia de seguridad / restaurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.7
7.4.1. Copia de seguridad de un producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.8
7.4.2. Restaurar producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.10
7.4.3. Copia de seguridad de herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.12
7.4.4. Restaurar herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.13
7.4.5. Copia de seguridad y restauración de Tablas y Configuraciones . . . . . . . . 7.13
7.4.6. Navegación por el directorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.14
7.5. Configuraciones del programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.15
7.6. Valores predeterminados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.18
7.7. Configuraciones de cálculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.20
7.8. Configuraciones de producción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.22
7.9. Configuración hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.25
8. Máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1
8.1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1
8.2. Programar los punzones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2
8.2.1. Crear un nuevo punzón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3
8.2.2. Punzón estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.5
8.2.3. Punzón del plegado aplanado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.8
8.2.4. Punzón al aire + plegado aplanado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.9
8.2.5. Punzón de radio grande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.11
8.3. Programación de las matrices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.12
8.3.1. Crear una nueva matriz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.13
8.3.2. Matriz estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.15
8.3.3. Matriz del plegado aplanado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.18
8.3.4. Matriz del aplanado interior del plegado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.19
8.3.5. Aire + plegado aplanado matriz en U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.22
8.4. Tope trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.23
8.5. Correcciones de las posiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.26
8.6. Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.27
8.7. Información del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.29
A. Índice de parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.1





1. Información general e introducción
1.1. La unidad de control
Ilustración de la unidad de control:
El aspecto exacto de su control puede variar.

El manejo del control se hace principalmente mediante la pantalla táctil. En la siguiente sección del manual se ofrece una descripción de las funciones y controles táctiles disponibles, aparte de la descripción de las funciones específicas.
1.2. Elementos del control frontal
El botón de Encendido y de Apagado, integrado en el interfaz de usuario de la pantalla táctil:


Botón de apagado + Botón de encendido
1.3. Conectores USB


En el lado derecho del control se encuentra un puerto USB para conectar dispositivos externos, como una tarjeta de memoria o un teclado/ratón externo.
1.4. Modos de manejo y programación
La pantalla principal del control tiene el siguiente aspecto:
En función del botón de navegación que esté activo, la pantalla cambia de aspecto.
Aparecerá la pantalla principal anterior si está activa la función Productos.

Con sólo tocar los diferentes modos, se seleccionará el modo deseado.

A continuación se indica la estructura de la pantalla principal:

Panel cabecero
En parte superior se indica siempre el panel cabecero. En esta zona se encuentra la información del logotipo, qué producto ha sido cargado, y (si está activada) la línea de servicio. Aquí se indican asimismo los indicadores de la máquina.
Panel informativo
En el panel informativo se encuentran todas las funciones y visualizaciones relacionadas con el modo seleccionado.
Panel de mando
El panel de mando forma parte del Panel informativo y el lugar donde se encuentran los controles relacionados con el Panel informativo.

Panel de navegación
El Panel de navegación es la zona en la que se encuentran todos los modos más importantes. Esta zona siempre está visible. Los controles, unos grandes botones con iconos, pueden utilizarse para cambiar directamente de un modo a otro.
Explicación de los principales modos / botones de navegación


Para crear un nuevo programa y seleccionar un programa de la biblioteca de productos.


Para configurar la máquina y modificar las configuraciones existentes de las herramientas.


Para crear un nuevo programa CNC o editar numéricamente un programa CNC existente.


Para iniciar la producción del programa seleccionado.


Para programar todas las configuraciones para crear un solo plegado, no relacionado con un programa.


Configuraciones y preferencias del usuario aplicables a la programación de nuevos programas. Las propiedades requeridas de los materiales también pueden programarse en la Biblioteca de


Configuraciones y preferencias del usuario aplicables a la máquina, biblioteca de herramientas incluida el editor de herramientas, copia de seguridad/restaurar datos, información de la versión del
1.5. El comienzo
1.5.1. Introducción
Con el fin de obtener un programa de plegado para un producto, el control ofrece la posibilidad de crear un programa plegado por plegado y ajustar parámetros específico por cada uno de los plegados. Los pasos a seguir son:

1 Vaya al modo Productos en el panel de navegación y comience con un programa nuevo tocando Nuevo Programa.
2 Entre en las propiedades básicas del programa y continúe pulsando Aceptar.
3 Automáticamente el menú pasa a Configuración herramientas para seleccionar las herramientas deseadas. Compruebe las herramientas, modifíquelas según sus deseos y pase al menú Programa.
4 En el menú Programa se pueden programar los parámetros específicos del primer plegado. Para añadir el siguiente paso de plegado al programa, utilice la función Añadir plegado. Este ciclo puede repetirse según sus deseos.
5 Toque Auto y pulse el Botón de encendido para producir el producto programado.
1.5.2. Preparativos
Para que sea posible iniciar la programación del producto, se debe hacer los siguientes preparativos.
• Las correctas propiedades de material deben estar programadas en la Biblioteca Materiales. Esta se encuentra en la página Materiales en el modo Configuraciones.
• Las herramientas correctas deben estar programadas en la Biblioteca de Herramientas. Las herramientas se necesitan para poder crear un programa CNC. Las bibliotecas de los diferentes tipos de herramientas se encuentran en el modo Máquina.
1.5.3. Modificar un programa
El menú del programa da acceso al programa numérico y a los valores del producto activo.

A través de este menú, se pueden modificar los programas existentes. Se pueden seleccionar cada uno de los pasos de plegado y los valores programados pueden ser controlados y modificados según sus deseos.

Se calculan las posiciones de los ejes, si procede, según la configuración de la máquina.
1.5.4. El Menú automático y el Menú manual, modos de producción
Se puede ejecutar un programa del producto a través del modo Automático. En el modo Automático se puede ejecutar un programa completo sin interrupciones. En el modo Automático se puede seleccionar el modo Paso a paso para que se ejecute cada plegado por separado.

El modo Manual es un modo de producción independiente. En este modo, se puede programar y ejecutar 1 plegado. Este modo se utiliza para realizar pruebas con el sistema de plegado.

Más información sobre este aspecto está disponible en los capítulos 5 y 6.
1.5.5. Datos de seguridad, almacenamiento externo
Ambos archivos de productos y de herramientas pueden ser almacenados de forma externa.
Estos archivos pueden guardarse en una memoria USB. De esta forma se dispone de una copia de seguridad de datos importantes y se tiene la posibilidad de intercambiar archivos entre los controles de Delem.

Más información sobre este aspecto está disponible en el capítulo 7.
1.6. Ayudas de programación
1.6.1. Funciones del cuadro de lista
Varios parámetros en el control tienen un limitado número de posibles valores. Al seleccionar un parámetro, tocando la línea de parámetros de la pantalla, se abre la lista de opciones cerca de la posición en la que tocó la línea, y se puede seleccionar el valor deseado.
Para anular la selección y el cuadro de lista abierto, toque fuera del cuadro para cerrarla sin cambiar el parámetro seleccionado.
1.6.2. Función ampliación de parámetros
Para ver mejor los parámetros y facilitar su uso durante la programación, la función ampliación parámetros ampliará las líneas de los parámetros. Al seleccionar, por ejemplo fuerza en el modo Programa, se ampliarán las líneas de fuerza para poder verlas mejor y realizar un ajuste más fino.
Al seleccionar cualquier otra línea de un parámetro, la selección anterior se reducirá de tamaño, y se ampliará la nueva línea del parámetro seleccionado.
1.6.3. Navegación
En algunos modos, las pantallas están divididas en pestañas.
Las pestañas pueden seleccionarse con sólo tocarlas. Si una pestaña no está del todo visible o no está visible en absoluto, arrastre la fila de pestañas horizontales para visualizar y seleccionar las pestañas deseadas.
1.6.4. Introducción y edición de texto
Se puede utilizar el cursor para introducir un valor específico o un texto dentro de una entrada existente. Baste con tocar en la posición deseada para hacerlo. Aparecerá el cursor y podrá añadirse el texto.
1.6.5. Escribir caracteres alfanuméricos frente a caracteres especiales
Durante el control, pueden usarse tanto caracteres alfanuméricos como caracteres especiales. Cuando lo desee, aparece un teclado alfanumérico en pantalla.

Al editar un campo puramente numérico, se ocultarán los caracteres alfanuméricos. Para campos que permiten el uso de cadenas alfanuméricas, todo el teclado está disponible.
Caracteres especiales como ? % - pueden encontrarse utilizando el botón de caracteres especiales del lado inferior izquierdo del teclado.
Los caracteres especiales (como á, à, â, ã, ä, å, æ) están soportados por el teclado en pantalla; para obtenerlos, mantenga pulsado el carácter en cuestión (por ejemplo, ‘a’).
1.6.6. Centro de mensajes
Si aparecen mensajes procedentes del PLC, sistemas de seguridad, LUAPs o el secuenciador, estos pueden ‘enviarse’ al 'Centro de mensajes'. Cuando aparece un mensajes, al mismo tiempo el mensaje se muestra como símbolo del centro de mensajes en la fila superior del encabezado de la página, junto al símbolo de bloqueo. Al tocar este centro de mensajes, los mensajes se eliminan de la pantalla, permitiendo la programación y edición habituales. Al tocarlo de nuevo, se muestran los mensajes efectivos.
Cuando hay mensajes en segundo plano, el símbolo del centro de mensajes tiene un indicador adicional para mostrar nuevos mensajes entrantes que todavía no se han mostrado.
1.6.7. Función de bloqueo
Para impedir cambios en productos o programas, la función de bloque permite bloquear el control.
Existen dos niveles de bloqueo del control. Bloqueo de Programa y Bloqueo de Máquina.
• En Bloqueo de Programa, únicamente se puede seleccionar y ejecutar un producto en modo Automático.
• En Bloqueo de Máquina, la máquina se bloquea y no se puede utilizar el control.

Para bloquear un control basta con tocar el símbolo de bloqueo en la parte superior de la pantalla. Según el código que se utilice, el control pasa a Bloqueo de Programa o a Bloqueo de Máquina. El Bloqueo de Programa mostrará un candado cerrado en gris. El Bloqueo de Máquina mostrará el mismo candado pero de color (rojo).
Los símbolos de bloqueo, mientras el Bloqueo de Programa esté activo, también aparecerán detrás de los parámetros para indicar que el bloqueo está activo y que no hay modificación posible.

Para desbloquear el control, toque el símbolo de bloqueo e introduzca el código pertinente.
Tras su introducción, el símbolo de bloqueo aparecerá desbloqueado y los símbolos de bloqueo detrás de los parámetros desaparecerán.
Los códigos pueden cambiarse según se desee. Los procedimientos para administrar los códigos se encuentran en el Manual de instalación.
1.6.8. Posicionamiento manual de los ejes
En la página de posicionamiento manual, en Modo manual y Modo automático, en la parte inferior de la pantalla se puede utilizar un deslizador para posicionar el eje. La distancia desplazada con el deslizador determina la velocidad del eje. Al soltar el deslizador, el eje se detiene. Los botones a cada lado del deslizador sirven para refinar el ajuste de la posición del eje. Al "deslizar" el indicador suena para indicar que el eje se está moviendo.
1.6.9. Versiones del software
La versión del software de su control se visualiza en la pestaña Información del sistema del menú Máquina.
Ejemplos del numero de la versión son:

V 1.2.3
V es para versión
V 1.x.x es el número mayor de la versión
V 2.x.x es el número menor de la versión
V 3.x.x es el número de actualización de la versión

El número mayor de la versión se incrementa cuando se incorporan características importantes al software. Estos cambios del software requieren información adicional y pueden cambiar la secuencia de trabajo habitual. El número menor de la versión se incrementa cuando se incorporan nuevas características y mejores que no requieren cambiar la secuencia de trabajo. El número de actualización de la versión se utiliza únicamente para cambios de software cuando deben introducirse correcciones en la versión actual del software.
2. Productos, la biblioteca de productos
2.1. Introducción


En el modo Productos se pueden seleccionar los productos existentes, producidos anteriormente, para iniciar la producción o para su modificación con el fin de hacer un producto similar. Para empezar a crear un nuevo programa, se puede utilizar Nuevo Programa de este modo.
2.1.1. La vista principal
En el modo Productos se ofrece una descripción de la biblioteca de programas disponibles en el control. En este modo se puede seleccionar un programa de producto (cargar). Después, se puede modificar o ejecutar un programa.

Cada elemento de la lista consta del ID Producto, la Descripción del Producto, el Número de plegados del producto y la fecha en la que se utilizó o modificó por última vez.

Si un programa de producto ya está activo, su número ID arriba en la pantalla. Se puede cargar un programa tocando el ID del producto o cualquier otra parte de la línea del producto.

Cuando haya más productos que puedan visualizarse en la pantalla, basta con arrastrar la lista hacia arriba hasta que el producto esté visible. A continuación, toque una vez el producto para seleccionarlo y activarlo en el control.
2.1.2. Selección de producto
Para seleccionar un producto, basta con tocarlo una vez. Se seleccionará el producto y se cargará en la memoria. Ahora, puede iniciarse la producción tocando Auto. También se puede iniciar la navegación a través de la Configuración de herramientas y el Programa numérico.
2.1.3. Nuevo Programa, iniciar un programa numérico
Para empezar un nuevo programa numérico, toque Nuevo Programa.
Tras seleccionar Nuevo Programa, se inicia la programación del nuevo producto, indicando los datos generales, como el ID del producto, el Espesor y el Material.
2.1.4. Editar, Copiar y Borrar un producto o programa
Para borrar un producto en el modo Productos, seleccione a producto tocándolo. Ahora se seleccionará. A continuación, toque Editar y utilice Borrar. Para borrarlo definitivamente, confirme la pregunta.Para borrar todos los programas de una sola vez, toque Borrar Todos.
Para copiar un producto, seleccione un programa y toque Editar y utilice Copiar.A continuación, se puede programar el nombre del producto y se copiará. El producto copiado será una copia exacta, incluida la configuración de herramientas.
2.1.5. Renombrar producto
Los productos también pueden renombrarse. Esto puede hacerse en un solo paso: El renombrar permite al usuario dale un nombre nuevo.
Para renombrar un producto, seleccione un programa y toque Editar y seleccione Renombrar de la lista. En el caso de renombrar, se puede dar un nombre nuevo.
3. Configuración de herramientas
3.1. Introducción


Para editar o modificar una Configuración de Herramientas del producto, seleccione el producto de la biblioteca y utilice Configuración de Herramientas
3.2. Procedimiento estándar
Si la función Configuración de herramientas está activada, en la pantalla aparecerá la configuración activa de la máquina. Tanto el punzón como la matriz pueden seleccionarse de la biblioteca de herramientas.
Las herramientas Superior e Inferior, el Punzón y la Matriz respectivamente, se muestran en la máquina y pueden ser cambiadas.
3.3. Selección de herramienta
Al seleccionar las herramientas, tanto la herramienta superior como inferior (el punzón y la matriz respectivamente) pueden seleccionarse de la biblioteca de herramientas.

Toque Seleccionar Punzón o Seleccionar Matriz para cambiar las herramientas en la configuración.
4. Programación del producto
4.1. Introducción


Para generar o modificar un programa numérico, inicie un nuevo programa desde el modo Productos o utilice Programa para entrar directamente.
Para editar el programa CNC existente, seleccione un producto de la descripción de Productos y seleccione el botón de navegación Programa. Para iniciar un nuevo programa, seleccione Programa nuevo y el sistema conmutará automáticamente a Programa después de introducir las principales propiedades del producto y configurar las herramientas.

En ambos casos, se visualizará una pantalla como la que se muestra aquí arriba. La programación y la modificación de datos se efectuarán de la misma manera en ambos casos.

La pantalla principal muestra el programa numérico existente o, cuando se inicia un programa nuevo, el primer plegado a programar. El selector de plegado, en la parte superior de la pantalla, puede utilizarse para navegar a través de los distintos tipos de plegado. Los tipos de plegado indicados se pueden elegir para seleccionar fácilmente la información deseada relativa al plegado.

En un lado de la pantalla principal, se indican las visualizaciones y funciones con los botones de control.
Funciones
Están disponibles los siguientes modos / funciones:


Principal, datos numéricos del plegado.


Cambiar Herramientas, permite el cambio de herramientas para este paso de plegado concreto o para todos los pasos de plegado.


Para programar todas las configuraciones para crear un solo plegado, no relacionado con un programa.


Para programar todas las configuraciones para crear un solo plegado, no relacionado con un programa.


Curvado, convierte un plegado único en un plegado curvado.
4.2. Modo programa, explicación de los parámetros
La pantalla principal muestra los plegados disponibles y desde esta pantalla principal, desde cada plegado disponible, pueden visualizarse y editarse parámetros específicos.

La identificación del producto y su descripción se indican en la primera fila de la pantalla.
4.2.1. Parámetros de plegado
Método de plegado
Seleccionar el método de plegado deseado. The control supports the following standard methods:
• Plegado al aire
• Plegado a fondo matriz
• Aplanado
• Aplanado + plegado a fondo matriz

Métodos de plegado
Plegado al aireLa lámina se dobla al ángulo programado situando el punzón en la profundidad deseada. La unidad de control calcula la posición deseada del eje Y para obtener el ángulo programado.
Plegado a fondo matrizLa lámina se dobla presionándola entre el
punzón y la matriz. La unidad de control
asume la posición inferior de la matriz como
la posición deseada del eje Y.
AplanadoLa pantalla se pliega en dos. Esto es posible
 después de que la lámina se haya plegado
en un ángulo pronunciado durante un plegado anterior. Para esta acción, la unidad
de control calcula la posición precisa del eje
Y: la superficie de la matriz más dos veces el
grosor de la lámina.
El posicionamiento del eje Y puede ajustarse
programando una apertura de aplanado.
Aplanado +
plegado a fondo
matriz
La misma operación que el aplanamiento,
pero ahora la unidad de control asume la
posición superior de la matriz como la
posición deseada del eje Y. La lámina
plegada se presiona entre el punzón y la
matriz.
Nota 1
Aquí se muestran los plegados aplanados con un punzón de aplanamiento especial, pero éste no es necesario.

Nota 2
Si se selecciona la operación de plegado a fondo matriz, la fuerza de posicionamiento del plegado de la barra del eje Y depende de la fuerza aplicada. Si la fuerza del pistón es suficiente para alcanzar la posición del plegado del eje Y que ha sido calculada, la carrera del pistón será limitada desde el valor de la posición.

Longitud del plegado
La longitud de la lámina. entre las herramientas.

Longitud efectiva plegado
La longitud efectiva de la lámina, que se utiliza para el cálculo de la fuerza y del dispositivo de curvado (si está presente). Esta efectiva longitud de plegado se calcula a partir de la geometría del producto; para plegados adicionales y plegados simultáneos, este valor calculado es la suma de las longitudes de cada una de las líneas de plegado.

Posición producto
La el valor absoluto de la posición del producto en la dirección de Z. El lado izquierdo de la máquina es la posición cero de referencia.

Ángulo
El ángulo deseado de este plegado. Este parámetro solamente aparece si se ha seleccionado la programación del ángulo con el parámetro 'Sel. ángulo' y el método de plegado es al aire.

Apertura de aplanado
Se puede confeccionar el plegado aplanado con una cierta distancia de apertura entre las 2 alas. El valor de la apertura del aplanado se utiliza calculando la posición de la barra de prensado en el proceso de aplanado. Por defecto, este parámetro tiene el valor del parámetro Apertura aplanado predeterminado del modo Configuraciones.
Eje Y (Posición de plegado)
La posición deseada del eje Y para este plegado. Este parámetro solamente aparece si se ha seleccionado la programación absoluta con el parámetro 'Sel. ángulo'. Este parámetro también aparece si el método de plegado es plegado a fondo matriz y/o aplanar.

Mute
Punto de secuencia en el que el eje Y cambia de la velocidad de cierre rápido a la velocidad de prensado. El valor programado es la distancia del punto 'mute' encima de la lámina. Por defecto, se usa el valor 'mute' del punzón programado. Depende de los ajustes de la máquina si este parámetro está presente o no.

Paralelo
Diferencia entre los cilindros derecho e izquierdo (Y1 e Y2). El valor positivo indica que el lado derecho es más bajo. El valor negativo indica que el lado derecho es más alto.
El valor programado está activo debajo del punto de sujeción.
Apertura
Este parámetro crea un espacio determinado entre el punzón y la matriz después del plegado. Un valor positivo da lugar a una apertura superior a Mute, un valor negativo a una apertura inferior a Mute. Si se desea limitar el tiempo de manipulación del producto se puede programar un valor bajo positivo o un valor negativo.
4.2.2. Fuerza
Fuerza
Fuerza máxima regulada durante el plegado (calculado automáticamente).

Tiempo de detención
Detención del punzón en el punto del plegado.

Descompresión
Distancia de descompresión después del plegado para aflojar la presión aplicada por el sistema.
4.2.3. Velocidad
Velocidad
Velocidad de prensado. Inicialmente, el valor de este parámetro es copiado del parámetro Velocidad de Prensado predeterminado del modo Configuraciones.

Veloc. descompr.
La velocidad de contrapresión es la velocidad programada de la barra de prensado durante la carrera de descompresión.
4.2.4. Funciones
Repetición
0 = plegado omitido.
de 1 a 99 = el número de las veces que el plegado será repetido.

Esperar retroceso
En caso de un retroceso, dejar esperar el eje Y hasta que el retroceso haya terminado, sí o no.
No: el retroceso se ha iniciado cuando el eje Y ha pasado el punto de sujeción, el eje Y no se detiene.
Sí: cuando el eje Y alcanza el punto de sujeción, el eje Y se detiene y se inicia el retroceso. Cuando el retroceso ha terminado, el eje Y se pone en movimiento.

Código
Parámetro programable del código de cambio de paso que determina cuando estarán activos los valores de parámetro del plegado siguiente. Las siguientes configuraciones son posibles:
0 = ER: El número de plegado cambia (cambio de fase) en el final de la descompresión (el parámetro del plegado siguiente está activo).
1 = MUTE: Cambio del movimiento en el punto variable cuando el pistón se mueve en dirección apertura.
2 = UDP: Cambio del movimiento en el punto muerto superior.
3 = UDP STOP: Cambio del movimiento en el punto muerto superior sin que haya algún movimiento de los ejes, el control se mueve hacia el "stop".
4 = EXTERNAL: Cambio del movimiento si la señal de C-input (ingreso) se activa, sin movimiento del pistón. En caso de haber un movimiento de pistón, no habrá retroceso del tope trasero. Ver también el código 5.
5 = UDP EXTERNAL: Cambio del paso en el caso en que este activa la señal de input C y el pistón se encuentra en el punto muerto superior. En este momento es posible desplazar el pistón y se efectuará la función de retroceso del tope trasero.

Tiempo de retraso
Tiempo de espera programable antes del cambio del movimiento (0-30 seg).
4.2.5. Propiedades del producto
Espesor
El espesor de la lámina.

Material
El material del producto.
4.2.6. Herramientas
Se muestran las herramientas configuradas que pueden ser modificadas desde el menú de Configuración de herramientas. Si es necesario, se pueden seleccionar específicamente herramientas para ese plegado utilizando Cambiar Herramientas.

Punzón
El nombre (ID) del punzón seleccionado. Toque Cambiar Herramientas para modificar o seleccionar desde la biblioteca de punzones.

Matriz
El nombre (ID) de la matriz seleccionada. Toque Cambiar Herramientas para modificar o seleccionar desde la biblioteca de matrices.
Pulse el botón Cambiar Herramientas para obtener una relación de herramientas disponibles en la biblioteca.
4.2.7. Ejes auxiliares
Ejes auxiliares
La posición de los ejes seleccionados.

Retroceso
Velocidad del eje seleccionado en el plegado actual. El "retroceso del tope trasero" se inicia cuando la barra de prensado sujeta la lámina.

Velocidad
Velocidad del eje seleccionado en el plegado actual. La velocidad es programada en un porcentaje de la velocidad máxima.

Apoyo
Se cambia mediante las posiciones de apoyo disponibles del producto. Esta opción solamente se puede seleccionar si la máquina está equipada con un eje R.
4.3. Modos de editar / visualizar
4.3.1. Todos los plegados
Al pulsar la tecla Todos los Plegados, aparece una relación completa de los plegados programados.
En esta pantalla, el programa CNC se puede editar en su totalidad. Todos los parámetros de plegado pueden ser editados en la tabla y los plegados pueden ser permutados, desplazados, añadidos y borrados.
Las columnas disponibles pueden desplazarse con el dedo / deslizar.

Funciones

editar
Editar el programa con uno de los siguientes comandos:
• insert plegado
• marcar plegado
• borrar plegado
Al pulsar la función Editar, aparece una barra de botones temporal con funciones adicionales:

+Insertar plegado
Para insertar un nuevo plegado entre uno de los plegados existentes. Una vez pulsada esta tecla, el plegado actual será copiado y añadido antes del plegado actual.

+Marcar plegado
Marque el plegado actual a fin de prepararlo para otra acción, por ejemplo desplazar o permutar. Véase la descripción a continuación.

+Borrar plegado
Para borrar el plegado actualmente seleccionado.
Si un plegado está marcado con la tecla de función Marcar Plegado, algunas otras funciones están disponibles:

+Desplazar plegado
En la vista general de la tabla de la secuencia de plegado, es posible alterar el orden de plegado simplemente desplazando un plegado a otro punto. Seleccione el plegado que desee mover. Pulse el botón Marcar Plegado y se resalta el plegado en cuestión. Seleccione ahora la posición derecha de la secuencia. Cuando se resalte el plegado correcto, pulse Desplazar Plegado. El plegado es insertado en el lugar actual.

+Permutar plegados
Este comando ofrece la posibilidad de intercambiar el lugar de dos plegados en la secuencia de plegado. Desplace el cursor a uno de los plegados deseados y pulse el botón Marcar Plegado. Desplace el cursor al plegado que debe ser permutado y pulse Permutar Plegados.
Si por cualquier motivo desea anular la acción, pulse la función Anular Marcación durante el procedimiento.

+Anular Marcación
Eliminar la marcación del plegado actualmente marcado.
Un plegado ya no quedará marcado cuando se anule una marcación, se finalice una acción o se salga de este menú.

Copiar columna
Copiar el valor del parámetro actualmente seleccionado en el plegado actual a los demás plegados.

Encadenamiento de pasos de plegado
Se pueden encadenar los pasos de plegado configurando el número de pasos de la cadena (Repetición) y el offset de la posición del tope trasero (offset X). El valor relativo del offset puede ser tanto positivo como negativo para conseguir un encadenamiento flexible.
4.3.2. Cambiar herramientas
Para cambiar las herramientas, debe utilizarse el menú de configuración de herramientas. Si necesita cambiarse la configuración de herramientas, para un solo paso de plegado, podrá utilizarse el botón Cambiar Herramientas. El control siempre preguntará si los cambios deben realizarse en toda la configuración o sólo para un plegado. Si necesita cambiar toda la configuración de herramientas, se cambiará automáticamente al menú de Configuración de Herramientas.
4.3.3. Propiedades del producto
Para modificar las principales propiedades del producto, pulse Propiedades producto. Estos parámetros del programa son los mismos para cada plegado del programa (datos principales del programa).
Explicación de los parámetros

Número de id del producto
Un nombre único para identificar un programa de producto. La longitud máxima es de 25 caracteres. El ID del producto puede contener cifras y letras.

Descripción del producto
Un número o una descripción de este programa. La longitud máxima es de 25 caracteres. La descripción del producto puede contener cifras y letras.

Sel. Ángulo
Selección del modo de programación para el eje Y.
0 = absoluto: programación de la posición absoluta del eje Y para un plegado.
1 = programar el ángulo a plegar. Cálculo de la posición deseada del eje Y.
En función de este parámetro si aparece el parámetro Ángulo o el parámetro Posición de Plegado en un paso de plegado.

Espesor
Espesor de la lámina.

Material
Selección de uno de los materiales programados, para poder calcular la profundidad del plegado. El control contiene 6 materiales preprogramados. En total se puede programar 99 materiales en el control. Los materiales pueden programarse en la Página materiales en el modo Configuraciones.
 Resistencia a
la tracción
(N/mm²)
MÓDULO E
(N/mm²)
Exponente de
endurecimient
o por
deformación
1 = Acero4702100.23
2 = Aluminio2502100.26
3 = Zinc200940.2
4 = Acero inox7502100.32
Funciones

Conectar
La función Conectar sirve para conectar los programas el uno con el otro. Tal opción sirve también para producir productos tridimensionales a partir de dos programas.

+Conectar programa
Con la función Conectar es posible crear un producto tridimensional. El control efectúa automáticamente las secuencias de plegado en las diferentes direcciones una tras otra. El control se programa de la siguiente manera:
1 Crear el producto en una dirección.
2 Crear el producto en otra dirección.
Ahora hay dos programas de plegado de un producto en dos direcciones. Estos programas se conectan de la siguiente manera:
1 Seleccionar el programa con la secuencia de plegado en la dirección que se desea realizar en primer lugar. El programa del producto se selecciona desde el menú 'directorio de productos'.
2 Vaya al modo Programa y seleccione Propiedades del producto.
3 En la ventana Propiedades del producto, seleccione la función Conectar y Conectar programa.
4 Seleccionar el ID del producto en otra dirección.
5 Seleccionar el segundo programa, como en el pasaje 1. Repita los pasos 2 al 4.
Si desea conectar dos programas como en este ejemplo, establecer el ID de programa del primer programa. El ciclo está cerrado.
Si desea realizar más de dos programas en sucesión (no necesariamente para crear un producto tridimensional) el segundo programa debe hacer referencia al tercero. El tercer programa debe hacer referencia al cuarto y, así sucesivamente. El programa final debe siempre hacer referencia al primero.

Para crear productos con programas conectados son necesarios los cuatro pasajes siguientes:
1 Seleccionar el primer programa.
2 Seleccionar el modo Automático.
3 Programar la cantidad de productos que se desean crear con el parámetro 'cuenta piezas’.
4 Pulse el botón START.
Cuando finaliza el primer programa indica el número restante de repeticiones. El contador del programa indica el número restante de repeticiones.

+Desconectar programa
Para interrumpir la secuencia de programas conectados.

Guardar como
Copiar el producto actual. Al pulsar, debe escribir un número de producto nuevo para el programa copiar.
4.3.4. Añadir plegado
Para añadir un nuevo plegado después del último plegado. Una vez pulsada esta tecla, se copia el último plegado y se añade después del último plegado.
4.3.5. Curvado
Desde los programas puramente numéricos se puede cambiar un solo plegado en un plegado curvado.
Al estar seleccionado Curvado en la Vista principal, se muestra una ventana desplegable en la que pueden programarse los siguientes parámetros:

Curvado
desactivado=> Plegado al aire como plegado normal con un ángulo definido y un radio preferente.
activado => Radio grande en diferentes pasos del plegado al aire.

Ángulo
El valor del ángulo a plegar.

Radio
El radio a programar.

Número de segmentos
El número de segmentos en que se divide el radio. El número de plegados de este radio es igual al número de segmentos más 1.
Cuanto mayor el número de los segmentos que se seleccionan, mayor será el número de pliegues utilizados para obtener el radio programado dentro de una tolerancia mínima. Utilizando un gran número de segmentos será necesaria una menor apertura de la matriz V para poder realizar un plegado óptimo.

Segmentos de curvado del mismo tamaño
Cuando se aplique un curvado de radio a un producto, la longitud de cada segmento será calculada automáticamente a partir del número de segmentos definidos por el usuario.
Normalmente, la longitud del primer y el último segmento mide la mitad de la de los segmentos centrales, con el fin de obtener mejores resultados. Sin embargo, puede ser un problema seleccionar una matriz que sea apta para plegar segmentos tan cortos.
Por lo tanto, el control puede calcular una dimensión igual para todos los segmentos.
Esta opción se puede definir con este parámetro.
• Desactivado (tamaños no iguales)
• Activado (tamaños iguales)

Al estar Activado, todos los segmentos tendrán un tamaño igual.
Al estar Desactivado, en el cálculo se incluyen segmentos de medio tamaño. Si en este caso se detecta un problema con la dimensión de la apertura de la matriz V en la determinación de las secuencias de plegado, el sistema preguntará al usuario si desea seleccionar o no un recálculo con segmentos que tengan todos las mismas dimensiones.

Las correcciones del curvado pueden encontrarse en Modo automático en donde se asiste al usuario en distribuir la corrección con respecto a los plegados relacionados.
4.4. Parámetros de programación
Los parámetros en el modo programa pueden programarse uno por uno.La relación entre los parámetros se visualiza con un símbolo y un color de fondo.
Cuando se muestra un símbolo de información con parámetros detrás de un valor editado, significa que este parámetro ha sido modificado debido al último cambio introducido.
El símbolo de una estrella aparece con los parámetros cuando el valor del parámetro es diferente del valor calculado por el control. This can be helpful if a value is intentionally programmed different or if the value of a parameter is limited by the parameters limits.
An error symbol is shown with parameters if the value cannot be correct according to the currently programmed values. Esto sucede, por ejemplo, cuando un plegado aplanado ha sido programado sin herramientas de aplanado.
5. Modo automático
5.1. Introducción


Al tocar el botón de navegación Auto, el control cambia al modo de producción automático.
En modo automático, si el programa está activo, puede iniciarse la producción. Tras pulsar Auto, puede presionarse el Botón de encendido y puede iniciarse con la producción.
En modo automático, tras pulsar el Botón de encendido, el programa efectúa automáticamente plegado tras plegado. Al seleccionar otro producto en modo Productos, que esté en la biblioteca y ya se haya utilizado para la producción, se puede cambiar inmediatamente a Auto e iniciar la producción. Cada vez que se seleccione otro programa de plegado es necesario comprobar las herramientas y las posiciones en la máquina. Tal necesidad también es indicada con el mensaje de advertencia 'control herramientas' cuando entra en el modo automático.

En el encabezamiento de la pantalla de modo Automático aparece el producto seleccionado junto con su descripción. En la parte superior de la pantalla, el selector de plegado muestra las formas de plegado disponibles en el programa. Toque la forma deseada para seleccionarla. Pulse el Botón de encendido para iniciar en esta forma de plegado. Los detalles de la forma de plegado seleccionada pueden verse en las visualizaciones disponibles.

La repetición de un plegado y los programas correspondientes, cuando aplica, se muestran en el encabezado de la pantalla. Los programas correspondientes también se indican en la última posición del selector de plegado.
5.1.1. Modo Automático, explicación de los parámetros
A continuación se ofrece una lista de los parámetros disponibles en modo Automático.

Correcciones

Ángulo 1 / Ángulo 2
Correcciones en los valores de los ángulos de este plegado.
Las correcciones de los ángulos pueden programarse para ambos lados de la máquina, Y1 y Y2. Si se introduce una corrección del Ángulo 1 para un lado, este valor se copiará automáticamente a la corrección del Ángulo 2 para el otro lado. Después es posible modificar la corrección del otro lado. Cuando estén introducidas ambas correcciones de ángulos, serán calculadas las correcciones resultantes para el eje X y para el paralelismo. Las correcciones quedan guardadas en el programa de plegado activo.
La corrección del ángulo se establece del siguiente modo:
Valor programado de 90 grados. Valor medido de 92 grados.
-> A continuación se requiere programar la corrección de -2.
Valor programado de 90 grados. Valor medido de 88 grados.
-> A continuación se requiere programar la corrección de +2.
En caso de que la base de datos de las correcciones de ángulos esté activada, el sistema controlará si en la base de datos existe una corrección para este tipo de plegado. El resultado del control aparecerá reflejado en el campo de entrada. Los mensajes que pueden aparecer son:
• No corrección guardada.
No se ha encontrado una corrección para este plegado
• Corrección guardada
Se ha encontrado una corrección que coincide con el plegado actual
• Corrección interpolada
El sistema ha interpolado (calculado) una corrección en base a las correcciones disponibles en la base de datos.
Si se introduce una corrección, quedará automáticamente guardada en la base de datos.
Esta misma corrección se ofrece para cada siguiente plegado que tenga las mismas propiedades.
La base de datos de corrección de ángulos puede encontrarse en la página de Configuraciones del programa en el modo Configuraciones.

Y1 / Y2
Correcciones de las posiciones del eje Y, en caso de haber usado la programación absoluta o seleccionado plegado fondo matriz para un plegado.

Ejes auxiliares
Correcciones de las posiciones de los ejes auxiliares en este plegado. En el caso de estar seleccionada la tolerancia de plegado (ver modo Configuraciones) e introducido un programa en el modo Programa, los valores de corrección del eje X son el resultado del cálculo de la tolerancia de plegado. Las correcciones quedan guardadas en el programa de plegado activo.
La corrección de la posición de los ejes auxiliares se establece de la siguiente manera:
Valor programado de 200 milímetros. Valor medido de 202 milímetros.
-> A continuación se requiere programar la corrección de -2.
Valor programado de 200 milímetros. Valor medido de 198 milímetros.
-> A continuación se requiere programar la corrección de +2.

Desviación
Corrección en dispositivo de curvado.
Disponible únicamente si está presente un dispositivo de curvado.

Correcciones generales

Espesor
Corrección general del espesor del producto, válida para cada plegado del programa.

Ángulo / Ángulo 2
Corrección general de la posición del ángulo, válida para cada plegado del programa.
El valor se programará de la misma manera que para la corrección por plegado.

Profundidad
Corrección general de la posición del eje Y, en caso de haber usado 'programación absoluta' y haber seleccionado 'plegado al aire' para un plegado. Esta corrección es válida para cada plegado del programa.

Ejes X
Corrección general de la posición del eje X, válida para cada plegado del programa. El valor se programará de la misma manera que para la corrección por plegado.

Desviación
Corrección general en dispositivo de curvado.
Disponible únicamente si está presente un dispositivo de curvado.

Generalidades

Existe
El contador de existencias disminuye o incrementa al final de cada ciclo del programa.

Repetición
Selección de uno de los pasos repetidos de 1 plegado. Es un parámetro muy útil si un plegado tiene un valor de repetición superior a 1. Este parámetro está visible cuando el parámetro Repetición en el modo Programa ha sido ajustado a un valor superior a 0.

El modo paso a paso
Se selecciona para usar el modo Automático (no) o el modo Paso a paso (sí). En el modo Paso a paso se dispone de las mismas posibilidades que en el modo Automático.
Hay solo una diferencia. Después de cada ciclo de plegado, el control se parará. Para continuar trabajando, se debe activar de nuevo el control pulsando el Botón de encendido en el panel frontal del control.
5.2. Modos de visualización
La pantalla de modo Automático ofrece diferentes visualizaciones que pueden seleccionarse dependiendo del método de producción en particular. Cuando se selecciona por primera vez el modo Automático, aparece la pantalla principal (Main). Los diferentes modos de visualización disponibles pueden seleccionarse en el lado derecho de la pantalla.

Los siguientes modos de visualización están disponibles:


Para más detalles, véase el apartado 7.2.1


Para más detalles, véase el apartado 7.2.2


Para más detalles, véase el apartado 7.2.3

Posicionamiento manual: visualización completa de los valores de los ejes con la posibilidad de mover los ejes de su posición e ingresar el valor del eje en el plegado seleccionado. Para más detalles, véase el apartado 7.2.4

Correcciones: todos los valores de corrección, por ángulo, así como todas las posiciones de los ángulos. Para más detalles, véase el apartado 7.2.5

Diagnósticos: información especial sobre el posicionamiento de los ejes y estado de I/O del sistema de control. Este modo de visualización está concebido para fines de mantenimiento. Para más detalles, véase el apartado 7.2.6
Se puede cambiar de un modo de visualización a otro sin que cambien los datos del plegado.
El modo Inicio (Start) no saltará al modo Parada (Stop) mientras se cambia de un modo de visualización a otro.
5.2.1. Main
El modo de visualización Main muestra los datos numéricos del plegado junto con las correcciones. Las correcciones se pueden programar aquí.
Ambas columnas pueden desplazarse para visualizar todos los datos.

Selector de plegado
El selector de plegado, en la parte superior de la pantalla, puede utilizarse para navegar a través de los distintos tipos de plegado. Los tipos de plegado indicados se pueden elegir para seleccionar fácilmente la información deseada relativa al plegado.
5.2.2. Todos los plegados
Los plegados se muestran en forma de filas y en las columnas se visualizan todos los parámetros del plegado.
5.2.3. Macro
En el modo de visualización Macro, el control cambia a una visualización que muestra únicamente los grandes valores de los ejes en pantalla. Esta visualización puede utilizarse al trabajar un poco más lejos del control, para poder seguir leyendo los valores de los ejes.
Junto a la posición de destino (programada) también puede seguirse la posición real de todos los ejes.
5.2.4. Posicionamiento manual
En el modo de visualización Posicionamiento manual se muestran los valores de los ejes en términos generales. Se pueden seleccionar los ejes y mientras estén seleccionados, podrá controlarse la posición moviendo el deslizador, en la parte inferior de la pantalla, fuera de su posición central. Al soltar el deslizador, volverá automáticamente a su posición central.

El indicador de entrada:
Cuando se presiona la flecha del indicador de entrada, encontrándose entre el valor real y el valor programado, el valor se ingresa a la fase del programa.
5.2.5. Correcciones
En este modo de visualización se muestras todas las correcciones de todos los plegados.
Puede examinar todas las correcciones y modificarlas según sus preferencias. Al introducir una corrección de *1, en función del parámetro de configuración 'Programar corrección del ángulo', este valor se copia en la corrección de *2, o se mantiene el delta entre ambas correcciones, o no afecta la corrección de a2. Pueden introducirse diferentes correcciones de *2 en el campo mismo.
La columna 'Corrección guardada' está disponible únicamente si se ha activado la base de datos de las Correcciones de ángulo. Si está activada, en la columna 'Corrección guardada' aparece por cada plegado el valor de corrección presente en la base de datos. Una entrada en blanco en esta columna significa que la base de datos no dispone de ningún valor de corrección para este tipo de plegado. Al introducir una nueva corrección, esta se copiará automáticamente en la base de datos.

Los marcadores '>' indican los plegados que tienen el mismo valor.
Todas Desde Guardadas sirve para copiar correcciones de la base de datos en el programa actual: se ajustan las correcciones de todos los plegados de acuerdo con los valores de la base de datos.
Calcular correcciones, programación de ángulos medidos
Para calcular las correcciones a partir de los valores de los ángulos medidos, se puede utilizar la función “calcular correcciones” en la ventana de correcciones. Esta opción abre una ventana aparte en la que, a elección, se puede(n) programar el (los) ángulo(s) medido(s).
El sistema de control determinará las correcciones a partir del valor programado. El resultado propuesto puede verse en la ventana misma. En la parte superior de la ventana se muestra el ángulo programado y en la parte inferior las correcciones resultantes. Al seleccionar la opción de aceptar, los valores se transfieren a la pantalla principal de correcciones.
Al ingresar un solo valor de ángulo medido, los demás valores se copian iguales. Si existen valores diferentes para izquierdo, derecho y medio, también pueden ingresarse igualmente.
El valor de corrección apropiado será determinado a partir de los valores introducidos. El ángulo medio medido, si aplica, es transferido a una corrección de deformación absoluta.

Las correcciones de los ejes también pueden editarse en la pantalla principal (Main). Cuando hay varios ejes disponibles, este modo de visualización especial puede conmutarse para todas las correcciones de ejes.
5.2.6. Diagnósticos
El modo de visualización Diagnósticos está concebido, por lo general, para fines de mantenimiento. En el modo Diagnósticos pueden monitorearse las actividades de ejes independientes. Puede consultarse el estado de I/O en el sistema de control. En algunas ocasiones, esta información puede resultar útil para diagnosticar la operación durante el proceso de plegado.
5.3. Corrección curvado
En caso de un seleccionar un pliegue curvado, puede ingresarse una corrección general para un pliegue curvado. Esta función solamente estará disponible cuando el producto cargado contenga un pliegue curvado.
Mediante Corr. Curvado aparece una nueva ventana en la que puede introducirse la corrección.
Cuando se cambie la corrección general, todas las correcciones individuales serán calculadas de nuevo. Cuando se cambie una corrección individual, la corrección general será calculada de nuevo.
Las correcciones de curvado pueden programarse independientemente para ambos lados, 1 y 2.
Al introducir una corrección de curvado de *1, en función del parámetro de configuración 'Programar corrección del ángulo', este valor se copia en la corrección de curvado de *2, o se mantiene el delta entre ambas correcciones de curvado, o no afecta la corrección de curvado de a2. A continuación, se recalculan todas las correcciones por separado de 2. Para cambiar los valores de corrección de *2, utilice la corrección de curvado de *2 o una de las correcciones separadas de *2
6. Modo manual
6.1. Introducción


Al tocar el botón de navegación Manual, el control cambia al modo de producción manual.
En el modo manual se pueden programar los parámetros para 1 plegado. Este modo es útil para hacer pruebas, para el calibrado y para plegados sencillos.
El modo manual es independiente del modo Automático y puede programarse con independencia de los programas en memoria.

En la parte superior de la pantalla de modo Manual, puede encontrar la posición actual del eje Y y del eje X principal. Todos los demás ejes y funciones se indican uno por uno en las dos columnas inferiores.
Cuando están resaltados los valores del eje Y y del eje X, significa que se han encontrado los marcadores de referencia y que están posicionados correctamente con respecto a sus valores.
6.1.1. Modo manual, explicación de los parámetros
A continuación se ofrece una lista de los parámetros disponibles en modo Manual.

Parámetros de plegado

Método de plegado
Seleccionar el método de plegado deseado. The control supports the following standard methods:
• Plegado al aire
• Plegado a fondo matriz
• Aplanado
• Aplanado + plegado a fondo matriz
Los métodos de plegado están explicados con más detalle en el modo Programa.

Longitud del plegado
Programar la longitud del plegado de la lámina.

Posición producto
La el valor absoluto de la posición del producto en la dirección de Z. El lado izquierdo de la máquina es la posición cero de referencia.

Ángulo
Ángulo a plegar.

Corr. 1, Corr. 2
Corrección del ángulo de un plegado.

La corrección del ángulo se establece del siguiente modo:
Valor programado de 90 grados. Valor medido de 92 grados.
-> En este caso se debe programar Corr.* a igual -2.
Valor programado de 90 grados. Valor medido de 88 grados.
-> En este caso se debe programar Corr.* a igual +2.

Apertura de aplanado
Se puede confeccionar el plegado aplanado con una cierta distancia de apertura entre las 2 alas. El valor de la apertura del aplanado se utiliza calculando la posición de la barra de prensado en el proceso de aplanado. Por defecto, este parámetro tiene el valor del parámetro Apertura aplanado predeterminado del modo Configuraciones.
Corr.Y
Corrección en la posición eje Y, en caso de haber seleccionado plegado a fondo matriz.

Eje Y
El valor programado o calculado del eje Y para realizar un determinado ángulo.

Mute
Punto de secuencia en el que el eje Y cambia de la velocidad de cierre rápido a la velocidad de prensado. Aquí está programado como un valor de posición del eje Y. El valor programado es el punto del eje Y encima de la lámina.
Paralelo
Diferencia entre los cilindros derecho e izquierdo (Y1 e Y2). El valor positivo indica que el lado derecho está más bajo. El valor negativo indica que el lado derecho está más alto. El valor programado está activo debajo del punto de sujeción.
Apertura
Este parámetro crea un espacio determinado entre el punzón y la matriz después del plegado. Un valor positivo da lugar a una apertura superior a Mute, un valor negativo a una apertura inferior a Mute. Si se desea limitar el tiempo de manipulación del producto se puede programar un valor bajo positivo o un valor negativo.

Fuerza

Fuerza
La fuerza programada y aplicada durante el prensado.

Tiempo de detención
Tiempo de detención del punzón en el punto final del plegado.

Descompresión
Distancia de descompresión después del plegado para aflojar la presión aplicada por el sistema.

Velocidad

Velocidad
Velocidad de prensado, la velocidad del eje Y durante el plegado.

Veloc. descompr.
La velocidad de contrapresión es la velocidad programada de la barra de prensado durante la carrera de descompresión.

Funciones
Esperar retroceso
En caso de un retroceso, dejar esperar el eje Y hasta que el retroceso haya terminado, sí o no.
No: el retroceso se ha iniciado cuando el eje Y ha pasado el punto de sujeción, el eje Y no se detiene.
Sí: cuando el eje Y alcanza el punto de sujeción, el eje Y se detiene y se inicia el retroceso. Cuando el retroceso ha terminado, el eje Y se pone en movimiento.

Propiedades del producto

Espesor
Programa el espesor de la lámina.

Material
Selección de uno de los materiales programados, para poder calcular la profundidad del plegado. El control contiene 4 materiales preprogramados. En total se puede programar 99 materiales en el control. Los materiales pueden programarse en la Página materiales en el modo Configuraciones.
Herramientas

Punzón
El nombre (ID) del punzón seleccionado. Tóquelo para modificar o seleccionar desde la biblioteca de punzones.

Matriz
El nombre (ID) de la matriz seleccionada. Tóquelo para modificar o seleccionar desde la biblioteca de matrices.

Ejes auxiliares

Ejes auxiliares
Si hay uno o más ejes auxiliares (por ejemplo un eje R, un eje R o un eje Z), los parámetros de estos ejes aparecen aquí.

Retroceso
La distancia de retroceso del eje durante el plegado. El "retroceso del tope trasero" se inicia en el punto de sujeción de la lámina.

Velocidad
Velocidad del eje en el plegado actual. La velocidad es programada en un porcentaje de la velocidad máxima.
Los parámetros mencionados anteriormente pueden programarse y modificarse según se desee. Tras pulsar el botón de Encendido, todos los parámetros programados estarán activos.
6.1.2. Preparación herramienta
La programación de la configuración de herramientas en Modo manual es similar a la programación empleada en Modo automático. Aunque ambos modos no compartan la misma configuración de herramientas (permitiendo el uso de una configuración totalmente distinta de las herramientas), la configuración de herramientas del Modo automático puede utilizarse también en el Modo manual.

Al cambiar de Modo automático a Modo manual, el control permite al usuario utilizar la misma configuración de herramientas en Modo manual, por lo que el usuario está advertido de que en caso de programar de otro modo deberá tener cuidado.
En la configuración de herramientas, se puede añadir o eliminar las herramientas, similar al modo principal de Configuración de herramientas descrita en el capítulo 4 3.

Añadir herramientas (Punzones / Matrices )
Al igual que en Configuración de herramientas, a través de la función Añadir se pueden añadir herramientas.
6.2. Parámetros de programación y visualización
Los parámetros en el modo manual pueden programarse uno por uno.La relación entre los parámetros se visualiza con un símbolo y un color de fondo.
Cuando se muestra un símbolo de información con parámetros detrás de un valor editado, significa que este parámetro ha sido modificado debido al último cambio introducido.
El símbolo de una estrella aparece con los parámetros cuando el valor del parámetro es diferente del valor calculado por el control. This can be helpful if a value is intentionally programmed different or if the value of a parameter is limited by the parameters limits.
An error symbol is shown with parameters if the value cannot be correct according to the currently programmed values. Esto sucede, por ejemplo, cuando un plegado aplanado ha sido programado sin herramientas de aplanado.
Visualización
Los botones de control que aparecen en el costado derecho de la pantalla permiten el acceso a otras visualizaciones. Contiguo a la Vista principal se encuentran las vistas Macro, Posicionamiento manual, Correcciones y también una vista de Diagnósticos.
6.3. Macro
En el modo Macro, el control cambia a una nueva visualización que muestra únicamente los grandes valores de los ejes en pantalla. Esta visualización puede utilizarse al trabajar un poco más lejos del control, para poder seguir leyendo los valores de los ejes.
6.4. Movimiento manual de los ejes
6.4.1. Procedimiento de desplazamiento
Para mover un eje manualmente a una posición específica, se puede usar el deslizador situado en la parte inferior de la pantalla.Tras tocar Pos. Manual en la pantalla principal del Modo Manual aparecerá la siguiente pantalla:
Dentro de este modo, cualquiera de los ejes visualizados puede moverse moviendo el deslizador fuera de su posición central. El procedimiento para desplazar el eje depende del eje en cuestión.Al soltar el deslizador, volverá automáticamente a su posición central.

Ejes auxiliares
(el Botón de apagado está activado)
Seleccione primero el eje del tope trasero; el cursor se situará en el eje deseado.
A continuación, podrá mover el eje moviendo el deslizador.

Eje Y
Es posible posicionar la barra de prensado manualmente en el mismo modo en el cual se está operando para los ejes auxiliares. Además, para el eje Y se deben cumplir las siguientes condiciones:
• (el Botón de encendido está activado)
• La función 'ajustar' debe estar activa. Si no está activa esta función, aparece un mensaje en la esquina superior derecha.
• El eje Y debe estar debajo del punto mute.
• Debe darse una orden al CNC.
6.4.2. Enseñar
Para enseñar el control a que asuma una posición encontrada tras haber movido manualmente un eje, se puede emplear un procedimiento sencillo.
Tras haber movido un eje hasta cierta posición con el deslizador, quizá lo quiera guardar.
Para ello, toque el nombre del eje en la columna Programado. El valor actual del eje (lado izquierdo) aparece en el campo de ingreso (ángulo inferior derecho de la pantalla).
Si vuelve a la pantalla estándar del modo manual, el parámetro del eje será el valor recientemente ingresado.
6.5. Correcciones
En este modo de visualización se muestran las correcciones para el plegado programadas en Modo manual. Puesto que siempre se trata de un plegado único, únicamente se mostrará una sola línea.
Las correcciones programadas pueden verificarse aquí de la misma manera que las correcciones en modo Auto. Las entradas en la base de datos de corrección y para correcciones iniciales pueden monitorearse en esta pantalla. Puesto que la influencia en el resultado del plegado es insignificante, el acceso a la base de datos puede utilizarse para hacer cambios. Esto también puede resultar útil para buscar correcciones apropiadas en plegados de prueba y guardar los resultados encontrados en la base de datos.
6.6. Diagnósticos
Al tocar la opción Diagnósticos, el control conmuta a una nueva vista donde se muestran los estados de los ejes. En esta ventana, se puede consultar el estado real de los ejes disponibles. Esta pantalla también puede estar activada mientras el control esté encendido.
De este modo, se puede usar para vigilar el comportamiento de control durante el ciclo de plegado.
6.6.1. Estado E/S
Al tocar la pestaña E/S de la opción Diagnósticos, el control cambia a una vista donde se muestra el estado de las entradas y las salidas.En esta ventana, se puede consultar el estado de las entradas y salidas. Esta pantalla también puede estar activada mientras el control esté encendido. De este modo, se puede usar para vigilar el comportamiento de control durante el ciclo de plegado.
E/S ampliado
Al tocar uno o más (hasta 5) pines se crea una página adicional E/S ampliado con una vista más detallada del E/S seleccionado; los pines seleccionados aparecen de mayor tamaño permitiendo el monitoreo a distancia.
7. Configuraciones
7.1. Introducción


Al tocar el botón de navegación Configuraciones, el control se cambia al modo Configuraciones.
El modo Configuraciones del control, que se encuentra en el panel de navegación, da acceso a todo tipo de configuraciones que afectan a la programación de nuevos productos y programas.
Se pueden configurar valores predeterminados y restricciones específicas.

Las configuraciones están divididas por pestañas que organizan de forma lógica los diferentes asuntos. En las siguientes secciones, se indican las pestañas disponibles y las configuraciones.
La navegación por las pestañas de realiza con sólo tocarlas y seleccionar el elemento que se desea ajustar. Puesto que puede haber más pestañas que se pueden mostrar en la pantalla, al arrastrar las pestañas en sentido horizontal se pueden ver y seleccionar todas las pestañas disponibles.
7.2. Generalidades
Seleccione la pestaña pertinente y toque el parámetro que desee cambiar. Si los parámetros tienen un valor numérico o alfanumérico, aparecerá el teclado para introducir el valor deseado. Si la configuración o parámetro puede seleccionarse de una lista, esta aparecerá y se puede realizar la selección tocándola. En el caso de listas más largas, se puede desplazarlas verticalmente para comprobar los elementos disponibles.

Selección Pulgadas/mm
Se pueden seleccionar Milímetros o Pulgadas como unidad.

Ton/kN-selecc.
Seleccione bien Ton o kN como la unidad principal a utilizar para todos los datos de fuerza.

Selección resistencia por m/mm
Seleccione para usar la resistencia tanto por metro como por milímetro.

Idioma
Se puede seleccionar de la lista el idioma de la interfaz. Hay más idiomas disponibles de los que se indican inicialmente. Desplácese hacia arriba y abajo por la lista para ver todos los idiomas disponibles. Toque el idioma que desee utilizar para la interfaz del usuario.
(Para idiomas que empleen caracteres alfanuméricos especiales no predeterminados, el control se reiniciará.)
Disposición teclado
A elección, puede seleccionar la disposición del teclado como Qwerty, Qwertz o Azerty.

Sonido teclas
Para activar/desactivar la función del sonido en el panel de entrada

Sonido de mensaje
Parámetro para activar/desactivar la función de sonido de mensajes según el tipo de mensaje.
todos los mensajes=> sonido encendido para todos los mensajes.
errores + avisos=> sonido encendido únicamente para errores y avisos.
errores => sonido encendido únicamente para errores.
ninguno => sonido apagado para todos los mensajes.

Lado del tablero de mandos
Cambia el panel de mando hacia la izquierda de la pantalla.
7.3. Materiales
En esta pestaña, se pueden programar los materiales con sus propiedades. Se pueden editar materiales existentes, se pueden añadir materiales nuevos y se pueden borrar materiales existentes. En total se puede programar 99 materiales en el control.
Para cada material, están presentes 3 propiedades, las cuales se pueden ver y editar.

Nombre
Nombre del material, tal y como aparecerá en las pantallas de programación. Se permite una longitud máxima del nombre del material de 25 caracteres. El nombre debe empezar por un carácter (no numérico).

Resistencia a la tracción
La resistencia a la tracción del material seleccionado.

Módulo E
Módulo E del material seleccionado.

Exponente de endurecimiento por deformación
El Exponente de endurecimiento por deformación del material, n, es una propiedad del material que debe ser suministrada por el proveedor del material, al igual que la resistencia a la tracción y el módulo E.

Al introducir los valores correctos de este parámetro se mejorará el cálculo del radio interior y por tanto una mayor precisión en la profundidad de plegado y el cálculo de la tolerancia de plegado.

A su vez, una tolerancia más precisa del plegado dará como resultado posiciones más precisas de los topes traseros. Inicialmente, el valor está ajustado a _.__ para todos los materiales. Esto significa que el parámetro n no está activo. El resultado de todos los cálculos es igual al de las versiones de software anteriores.

El rango del parámetro n es de 0,01 – 1,00.
Por ejemplo, un valor típico para acero templado es 0,21.
Al introducir de nuevo 0, el valor se restablecerá en _.__

Calcular n
El Exponente de endurecimiento por deformación del material, n, es una propiedad del material que debe ser suministrada por el proveedor del material, al igual que la resistencia a la tracción y el módulo E.

A modo de alternativa, también puede obtenerse a partir de la tolerancia de plegado. Debe hacerse un plegado de prueba en Modo manual. Al cambiar a la tabla de materiales y tocar el botón ‘calcular n’, aparecerá la siguiente ventana en la pantalla:
Los valores de los parámetros se han obtenido de la pantalla del Modo manual. Tras el plegado, debe medirse la longitud lateral obtenido que se introducirá en la ventana. Por medio de la diferencia entre la posición del eje X programado y longitud lateral medida, se calculan la tolerancia de plegado y el exponente de endurecimiento por deformación (n).

La precisión del cálculo depende de la precisión del espesor de la lámina, los parámetros de las herramientas y la medición de la longitud lateral.

Los materiales se muestran por el orden del número de material, el cual figura en la primera columna (ID). La lista puede clasificarse según las diferentes propiedades al tocar el título de la columna. Los materiales serán clasificados por orden descendente o ascendente de dicha propiedad.

Para cambiar un material existente, seleccione la línea en cuestión y cambie los valores que desee. Para borrar un material existente, seleccione la línea en cuestión y utilice Borrar Material. De este modo, se borrarán los valores.

Para programar un nuevo material, seleccione una línea en blanco y empiece a programar sus valores.
7.4. Copia de seguridad / restaurar
Esta pestaña ofrece la posibilidad de hacer copias de seguridad y de restaurar productos, herramientas así como configuraciones y tablas. Cuando los productos o herramientas vienen de modelos de control más antiguos, los productos y herramientas del formato de archivo DLC pueden restaurarse mediante esta función de restauración concreta.

Para los materiales, están disponibles una copia de seguridad y restauración específicas. Se puede hacer una copia de seguridad y restaurar herramientas y productos de acuerdo con el siguiente método. Los procedimientos para guardar o leer datos son similares para todos los tipos de medios de copias de seguridad: por ejemplo, la red o una memoria USB.
El directorio de las copias de seguridad se compone de un periférico (memoria USB, red) y un directorio. Los periféricos que se elijan depende de los periféricos que se hayan conectados al control. Si es necesario, también es posible crear y seleccionar directorios. Las ubicaciones para guardar las copias de seguridad de productos y herramientas pueden configurarse individualmente.
7.4.1. Copia de seguridad de un producto
Para hacer una copia de seguridad de los programas en el disco, seleccione ‘productos’ de la sección Copia de seguridad de la página Copia de seguridad/restaurar.
Al configurar el directorio inicial de la copia de seguridad, aparece la pantalla de copia de seguridad del producto.
En la pantalla de copia de seguridad, se muestran los productos del directorio seleccionado.
Se pueden seleccionar las funciones básicas para cambiar la vista, de manera similar al modo Productos. De este modo es más fácil encontrar los productos de los que desea hacer una copia de seguridad.

En la parte superior de la pantalla, se muestra la ubicación de origen así como la ubicación de la copia de seguridad. Para hacer una copia de seguridad de un producto, selecciónelo tocándolo en la lista. Aparecerá el marcador de copia de seguridad para confirmar la acción.
Si en la ubicación para copias de seguridad un fichero de producto con el mismo nombre, aparecerá la pregunta si desea reemplazar dicho fichero.

Para hacer una copia de seguridad de todos los productos, toque Todos.
La ubicación de origen de los productos de los que desea hacer una copia de seguridad puede cambiarse mediante Directorio fuente. Aparece el navegador de directorios que permite navegar al directorio de origen.

También se puede cambiar el directorio de destino dónde se hará la copia de seguridad de los productos. Por medio de Directorio de Copia de Seguridad, aparece el navegador de directorios que permite ir al directorio de destino deseado.
7.4.2. Restaurar producto
Para restaurar programas en el control, seleccione ‘productos’ de la sección Restaurar de la página Copia de seguridad/restaurar.
Al configurar el directorio de restauración, aparece la pantalla de restaurar productos.
En la pantalla de restaurar, se muestran los productos del directorio seleccionado.
Se pueden seleccionar las funciones básicas para cambiar la vista, de manera similar al modo Productos. De este modo es más fácil encontrar los productos que se desean restaurar.

En la parte superior de la pantalla, se indica la ubicación de origen actual así como la ubicación de destino en el control adónde desea realizar la restauración. Para restaurar un producto, selecciónelo tocándolo en la lista. Aparecerá el marcador de restauración para confirmar la acción. Si en el control existe un archivo de producto con el mismo nombre, aparecerá la pregunta si desea reemplazar dicho archivo.

La ubicación de origen de los productos que se desea restaurar puede cambiarse mediante Directorio Restaurar. Aparece el navegador de directorios que permite navegar al directorio de restauración.

También se puede cambiar el directorio de destino de los productos restaurados. Por medio de Directorio de Destino, aparece el navegador de directorios que permite ir al directorio de destino deseado.
7.4.3. Copia de seguridad de herramientas
Para hacer una copia de seguridad de las herramientas, seleccione ‘herramientas’ de la sección Copia de seguridad de la página Copia de seguridad/restaurar.
Al configurar el directorio inicial de la copia de seguridad, aparece la pantalla de copia de seguridad de herramientas.
Este menú permite crear una copia de seguridad de todas las herramientas programadas en el control: punzones, matrices y formas de máquinas. Los procedimientos para crear una copia de seguridad de una herramienta es similar a los procedimientos para una copia de seguridad para productos.
7.4.4. Restaurar herramientas
El procedimiento de restauración de herramientas es idéntico a la restauración de productos.
7.4.5. Copia de seguridad y restauración de Tablas y Configuraciones
Para hacer una copia de seguridad de configuraciones y tablas específicas, debe utilizarse la pestaña Copia de seguridad/restaurar. El procedimiento es igualmente idéntico a hacer una copia de seguridad o restaurar productos y herramientas. La función especial Todos ejecutará automáticamente en secuencia todos los pasos correspondientes a Copia de seguridad o Restaurar (Productos + Herramientas + Tablas + Configuraciones).
7.4.6. Navegación por el directorio
Cuando se utilice Directorio Copia de seguridad, aparecerá una nueva ventana con una lista de directorios disponibles para guardar copias de seguridad.
En esta ventana, es posible desplazarse por la estructura del directorio de su periférico de copias de seguridad. Para seleccionar el directorio actual, toque Seleccionar.

Para cambiar de un dispositivo a otro, toque el nivel más alto, y desde aquí seleccione el dispositivo pertinente y seleccione el subdirectorio correspondiente.

Si está disponible una conexión de red, seleccione primero Red y después uno de los volúmenes de red ofrecidos. Una vez hecho esto, el funcionamiento es similar al de los otros periféricos.

Al tocar Crear Subdir y Elim. Subdir, se pueden crear nuevos subdirectorios o borrar subdirectorios existentes. En caso de existir subdirectorios, basta con tocarlos flecha para desplazarse al directorio deseado y pulsar Seleccionar para seleccionar el mismo.
7.5. Configuraciones del programa
Correcciones de ángulo base de datos
Parámetro para activar la base de datos de las correcciones del ángulo.
Las correcciones del ángulo se introducen en modo de producción (modo Automático).
Estas correcciones se almacenan en el programa de productos.

La base de datos de correcciones de ángulos ofrece la posibilidad de guardar estas correcciones en la base de datos. De esta forma, las correcciones introducidas para ciertos plegados permanecerán disponibles para ser usadas en el futuro para otros productos.

Cuando esta configuración esté activada, durante la producción el sistema controlará si la base de datos contiene correcciones para plegados similares. Si están disponibles correcciones para determinados plegados, el sistema las ofrecerá. En otros casos, es posible calcular y ofrecer correcciones.

La base de datos de correcciones se ajusta, introduciendo nuevas correcciones durante la producción. Si este parámetro está activado en la base de datos, todas las correcciones nuevas se serán almacenadas en la base de datos.

Cuando se busque plegados similares, el control buscará los plegados que tengan las mismas propiedades que el plegado activo. El control compara las siguientes propiedades de un plegado:
• Propiedades del material
• Espesor
• Apertura de la matriz
• Radio de la matriz
• Radio del punzón
• Ángulo

Para iniciar una comparación, las cinco primeras propiedades de un plegado deben ser exactamente idénticas a las del plegado activo. Si el ángulo es idéntico al ángulo del plegado activo, el control ofrecerá la corrección. Si el ángulo del plegado activo tiene una diferencia de 10° como máximo con los dos plegados adyacentes, el sistema interpolará una corrección de estos dos plegados. Si la diferencia de las correcciones de dos plegados adyacentes es más de 5°, el sistema no ofrecerá ninguna corrección.

Corrección ángulo inicial
Para programar correcciones de ángulos relativamente pequeños está disponible la base de datos de corrección ángulo inicial. Este parámetro es independiente del parámetro "Base de datos de corrección de ángulos".
La corrección inicial solo se puede ver y programar en la página de correcciones en el Modo automático y el Modo manual. En la página principal del Modo automático y del Modo manual no puede verse la corrección inicial. La corrección total es la suma de la corrección visualizada y la corrección inicial.

Ejemplo:
- Programe una corrección de ángulo de -8 grados.
- Programe una corrección inicial de -6 grados. ahora la corrección total permanecerá sin modificar: la corrección visualizada cambia de -8 grados a -2 grados.
desactivado=> no pueden programarse correcciones de ángulo inicial.
activado => Correcciones de ángulo inicial programables en la página de correcciones

Programar corrección general del ángulo
Para programar las correcciones generales de los ángulos que se usan en todos los plegados del programa.
Estas correcciones de ángulo no están relacionadas con ángulos de plegado específicos y por lo tanto no están guardados en la base de datos de corrección de ángulo.
desactivado => sin correcciones generales de ángulo. activado => solo G-corr. 1.
1 y 2 => corr. G 1 y G-corr. 2.

Modo manual guardar correcciones de ángulo
Para permitir guardar las correcciones de ángulo programadas en Modo manual. Las correcciones pueden derivarse de resultados de plegado en Modo manual que pueden usarse más adelante durante la programación del producto.

Programar corrección del ángulo
Parámetro para cambiar entre copiar o mantener los valores delta o cambiar independientemente al modificar correcciones del ángulo en el modo producción.
copiar => copiar C1 a C2 al cambiar C1.
delta => mantener delta entre C1 y C2 al cambiar C1.
independiente => cambiar C1 y C2 independientemente.

Programar corrección X
Parámetro para cambiar entre copiar o mantener los valores delta o cambiar independientemente al modificar las correcciones del eje X en el modo producción.
copiar => copiar CX1 a CX2 al cambiar CX1.
delta => mantener valores delta entre CX1 y CX2 al cambiar CX1.
independiente => cambiar CX1 y CX2 independientemente.
Disponible únicamente si está presente un eje X2-axis.

Y1/Y2 independiente
Parámetro para programar los dos ejes Y de forma independiente.
apagado => programar un eje Y sencillo.
encendido => programación por separado de Y1 e Y2

Número de id de la máquina
Si están instaladas varias máquinas de plegado en la fábrica, puede ser útil dar un número ID de máquina único en el control de cada máquina.
Este número de identificación será controlado en el momento en que un programa sea descargado desde un dispositivo de reserva. Si el número de máquina no coincide, aparecerá un mensaje. Si no obstante desea descargar la máquina seleccionada, deberá contestar afirmando para poder leer los datos. Si no afirma la pregunta, la acción será interrumpida.

Comprobación ID máquina
Al seleccionar un producto de una máquina con un número ID de máquina distinto, en la pantalla aparecerá un aviso. Con este parámetro se puede desactivar esta comprobación.

Descripción máquina
La descripción programada aquí sólo se utilizará en el Profile-T fuera de línea para obtener una relación de las diferentes máquinas disponibles en fábrica. Con esta información, quedará más claro qué máquina se utiliza en combinación con este control.
7.6. Valores predeterminados
Apertura en Y predeterminada
La apertura por defecto del eje Y, usada como valor inicial para el parámetro de apertura en un nuevo programa.

Velocidad de prensado predeterminada
La velocidad estándar de prensado, usada como valor inicial para el parámetro 'velocidad' en un programa de plegado.

Velocidad de descompresión predeterminada
La velocidad de descompresión por defecto, usada como valor inicial para el parámetro de descompresión en un programa de plegado.

Esperar retroceso predeterminado
El valor predeterminado del parámetro 'esperar retroceso' en un programa de plegado. Este parámetro determina el comportamiento del control en un programa de plegado.

Código predeterminado del cambio de fase
El valor predeterminado del parámetro 'código cambio de fase' en un programa de plegado. Este parámetro determina el momento del cambio de paso en un programa de plegado.
Los códigos del cambio de paso están explicados con más detalle en el modo Programa.

Tiempo de retraso predeterminado
Durante la postelaboración el tiempo de espera del eje X en el cambio de paso es reactivado. Con este parámetro se puede programar un tiempo de espera mayor, si es necesario para la manipulación del producto.

Tiempo de retención predeterminado
El valor predeterminado del parámetro 'tiempo de retención' en un programa de plegado.

Apertura de aplanado predeterminado
Se puede confeccionar el plegado aplanado con una cierta distancia de apertura entre las 2 alas. El valor de la apertura del aplanado se utiliza calculando la posición de la barra de prensado en el proceso de aplanado.
Este valor programado por defecto se utilizará cuando se programe un programa nuevo en el modo Programa. El valor de inicio es 0.0mm para obtener que dos alas de un aplanado de plegado estén completamente una encima de la otra, sin ningún espacio entre las dos.
Material predeterminado
Material por defecto, usado como selección inicial al iniciar un nuevo programa.
7.7. Configuraciones de cálculo
Preparación de datos de la tolerancia de plegado
corrección apagada=> no se añade una tolerancia de plegado a la programación numérica
corrección encendida=> se añade una corrección de tolerancia de plegado a la programación numérica

Este parámetro le permite elegir si desea o no corregir valores programados para la tolerancia de plegado. Esta configuración se refiere únicamente a las correcciones durante la programación del producto en el modo Programa. Cuando se haya introducido un programa numérico con la opción Corrección encendida, las correcciones del eje serán calculadas y almacenadas en el programa. Estas correcciones pueden visualizarse y editarse en el modo de producción (ver modo Automático).

Factor de calibración
La presión necesaria para un plegado al aire se multiplica por este factor a fin de obtener la calibración.

Distancia-Z
La distancia del borde del dedo hasta la esquina de la lámina.
Si se ha instalado un eje Z en automático, las posiciones de los topes se calculan automáticamente en relación al final de la lámina.
7.8. Configuraciones de producción
Modo contar productos
Es el ajuste para el contador de productos en el modo de producción. El contador cuenta atrás o adelante.

Cuando se haya seleccionado Cuenta atrás, el contador de productos en el modo de producción va disminuyendo al final de cada ciclo del producto. El control se parará cuando el contador esté en cero. En el próximo arranque, el valor del contador será puesto en su valor original.

Cuando se haya seleccionado Cuenta adelante, el contador de productos en el modo de producción va incrementando al final de cada ciclo del producto.

La opción de Cuenta atrás puede ser útil en los casos en que se deba producir una cuota previamente planificada. La opción de Cuenta adelante se puede utilizar para conocer el progreso de producción.

Paso modal. auto plegado
Este parámetro puede ser usado para realizar un cambio automático del paso en el proceso de plegado efectuado con el modo Paso a paso.
desactivado=> No será cambio alguno de paso (serán activos los siguientes parámetros de plegado). Para efectuar el próximo plegado es necesario seleccionar un nuevo plegado y pulse el botón de encendido (start).
activado => Los parámetros del plegado siguiente se cargan automáticamente pero los ejes serán posicionados después de que ya ha sido oprimido el botón de puesta en marcha.

Desviación de paralelismo
Un paralelismo completo, válido para toda la carrera del eje Y, puede ser programado gracias a este parámetro. El valor programado se confronta con aquel máximo de tolerancia durante la producción. El paralelismo programable para cada plegado (Y2) está activo solamente debajo del punto de sujeción. El paralelismo debajo del punto de sujeción equivale a la suma de los dos parámetros (Y2 + Offset del paralelismo.).

Bloquear pantalla táctil al comenzar
Para habilitar el bloqueo de la pantalla táctil mientras se arranca el control.

Factor fuerza
Porcentual de la fuerza calculada que regula la válvula de la presión.

Corrección de fijación
Se calcula la posición de la barra de prensado en la que se sujeta la lámina. A fin de tener una lámina bien sujeta es posible compensar el punto de toma calculado con el valor aquí programado. Un valor positivo resultará en una posición más baja, un valor negativo será puesto en una posición más alta del pistón.

Seguridad X offset
zona de seguridad (valor mínimo del eje X), siguiendo el contorno del punzón y la matriz, que será usada en caso en que sea montado un eje R. Sirve para prevenir una colisión entre el tope y el punzón/matriz.

X intermedio para movimiento Z
El valor temporal y seguro para el eje X a fin de evitar una colisión a consecuencia del movimiento del eje Z. Con este valor se define una zona de seguridad estándar para el eje X, válida para cada programa. El valor 0 bloquea esta función. No debe confundirse este parámetro con el parámetro 'offset seguridad X'.

Este parámetro es particularmente práctico cuando se usen diferentes matrices de diferentes dimensiones. En tal caso, este 'valor X temporal' será superior a la seguridad X de la matriz más grande que esté montada.
Cuando el tope trasero debe moverse a otra posición Z, se controla si la posición X actual es una posición segura. Pueden presentarse las siguientes situaciones:
• Nueva y vieja posición X fuera de la zona de seguridad: Movimiento simultáneo de los ejes X y Z, no cambios.
• Vieja posición X fuera de la zona, nueva posición dentro de la zona: primero se coloca el tope trasero en los ejes Z, el movimiento del eje X se inicia cuando los ejes Z están en posición.
• Vieja posición X dentro de la zona, nueva posición fuera de la zona: primero se desplaza el tope trasero a lo largo del eje X, el movimiento del eje Z se iniciará en cuanto el eje X llegue fuera de la zona.
• Nueva y vieja posición X dentro de la zona de seguridad: el tope trasero se mueve a la posición intermedia del eje X, después comienza el movimiento Z. En cuanto esté alcanzada la posición Z, el tope trasero se moverá a la nueva posición X.

R intermedio para movimiento X
Posición temporal para el eje R a fin de evitar una colisión a consecuencia del movimiento del eje X. El valor 0 bloquea esta función. Cuando se programe este valor a un valor superior a 0, este valor estará activo cuando el eje X se mueva dentro de la zona de seguridad de la matriz.
El posicionamiento ocurre como sigue:
• El eje R se desplaza a la posición intermedia;
• a continuación, el eje X se desplaza hacia la posición deseada;
• finalmente, el eje R se desplaza hacia la posición deseada.
La zona de seguridad de la matriz está definida del siguiente modo:
SZ = X-seguro + SD

Explicación:
SZ = zona de seguridad
X-seguro= zona de seguridad de la matriz
SD = distancia de seguridad, definida por el proveedor de la máquina.
7.9. Configuración hora
Visualizar hora
Visualizar fecha y hora en el título, la hora únicamente o no mostrar la hora.

Formato hora
Mostrar la hora en formato de 24 o de 12 horas.

Formato fecha
Mostrar la fecha en formato dd-mm-aaaa, mm-dd-aaaa o aaaa-mm-dd.

Ajustar hora
Para ajustar la fecha y al hora. Al ajustar la fecha y la hora también se ajustará la fecha y la hora del sistema operativo.
8. Máquina
8.1. Introducción


Al tocar el botón de navegación Máquina, el control se cambia al modo Máquina.
El modo Máquina del control, que pueden encontrarse en el panel de navegación, da acceso a los elementos de configuración de la máquina y a características específicas de la máquina que influyen en los cálculos generales y en el comportamiento de la máquina.

Las configuraciones están divididas por pestañas que organizan de forma lógica los diferentes asuntos. En las siguientes secciones, se indican las pestañas disponibles y las configuraciones.
La navegación por las pestañas de realiza con sólo tocarlas y seleccionar el elemento que se desea ajustar. Puesto que puede haber más pestañas que se pueden mostrar en la pantalla, al arrastrar las pestañas en sentido horizontal se pueden ver y seleccionar todas las pestañas disponibles.
8.2. Programar los punzones
En esta pestaña, se pueden programar los punzones de la máquina. Se pueden añadir nuevos punzones; los punzones existentes se pueden editar, copiar, cambiar de nombre y eliminar.
8.2.1. Crear un nuevo punzón
Para crear un punzón nuevo, toque Nuevo en la biblioteca.El perfil del punzón se puede crear con ayuda de las facilidades de programación del control.
Primero deben programarse la forma del punzón y su ID. A continuación debe programarse la forma de acuerdo con las instrucciones del asistente.

Forma
Debe realizarse una selección de las diferentes formas básicas del punzón disponibles, correspondientes a la acción requerida del punzón. Las opciones son:
• Forma Punzón Estándar que se utiliza normalmente para el plegado al aire y plegado a fondo matriz básico.
• Punzón Plegado Aplanado como herramienta típica con base plana para plegados aplanados específicos.
• Punzón Aire + Plegado Aplanado como herramienta para plegados al aire normales y la función de aplanado.
• Forma Punzón Radio Grande especialmente para plegados de radio grande.

ID
Un nombre o número único para identificar la herramienta. La longitud máxima es de 25 caracteres.
El parámetro ID también puede contener caracteres alfanuméricos. Una vez terminado, pulse Aceptar para salir de esta ventana y comenzar con los parámetros de los datos de la herramienta. The control will prompt a window for the tool properties with the dimensions of the tool.

Según la forma básica elegida, parámetros cambiarán. En los siguientes párrafos se describen en detalle las formas de punzón disponibles.
8.2.2. Punzón estándar
Altura
La altura de la herramienta. Importante: este valor de la altura se usará en el cálculo de la profundidad del plegado.

Ángulo
El ángulo de la punta del punzón.

Radio
El radio de la punta del punzón. Este valor se utilizará como radio interior del plegado a formar, en caso de que el valor del radio sea más grande que el radio interior como resultado del proceso de plegado.

Ancho
El ancho de la herramienta a programar.

Resistencia
Fuerza máxima permitida sobre la herramienta.

Orientación del punzón en la pantalla
La parte derecha de la herramienta corresponde con el lado del tope trasero. El punto final del punzón se posiciona sobre la línea de centro de la forma de la plegadora.

Propiedades de la Herramienta
Para cambiar los datos generales y la descripción de la herramienta.
Descripción
Un nombre o una descripción de esta herramienta. La longitud máxima es de 25 caracteres. Esta descripción ya se ha introducido en la definición inicial de la herramienta, pero puede editarse en este campo. La descripción se indica en la relación de herramientas del directorio.

Tipo de soporte
Función de conmutación para los casos en que están montados otros punzones. Tales punzones pueden ocasionar inexactitudes en la altura del punzón y en la posición resultante del eje Y. El control hace una distinción entre dos configuraciones, 'montaje tope' y 'montaje hombro'.
Cuando se seleccione 'montaje hombro', la posición del eje Y será calculada a partir de la altura estándar del punzón. Ésta es la configuración predeterminada. Cuando se seleccione 'montaje hombro', la posición del eje Y será corregida.
Editar punzón
Para editar una herramienta existente, toque la herramienta en la biblioteca. The tool appears on the screen and can be edited with the programming facilities.
8.2.3. Punzón del plegado aplanado
Altura
La altura total de la herramienta. Importante: este valor de la altura se usará en el cálculo de la profundidad del plegado.

Anchura del aplanado
El ancho de la herramienta a programar.

Carga de aplanado de la apertura
Según la construcción de la máquina utilizada se puede programar una posición de apertura del punzón, en la cual es posible colocar el producto para aplanar el plegado en cuestión. También para la posición de apertura se tendrá en cuenta el doble del espesor de la lámina.

Resistencia del aplanado
Fuerza máxima permitida sobre la herramienta durante el aplanado.
8.2.4. Punzón al aire + plegado aplanado
Altura
La altura total de la herramienta. Importante: este valor de la altura se usará en el cálculo de la profundidad del plegado.

Ángulo
El ángulo de la punta del punzón.

Radio
El radio de la punta del punzón. Este valor se utilizará como radio interior del plegado a formar, en caso de que el valor del radio sea más grande que el radio interior como resultado del proceso de plegado.

Ancho
El ancho de la herramienta a programar.

Resistencia
Fuerza máxima permitida sobre la herramienta.

Altura de aplanado
La altura del punzón utilizada para desplazarse hacia abajo en caso de la función de aplanado.

Anchura del aplanado
La anchura del punzón se utiliza para colocar el producto para la acción de aplanado.

Carga de aplanado de la apertura
Según la construcción de la máquina utilizada se puede programar una posición de apertura del punzón, en la cual es posible colocar el producto para aplanar el plegado en cuestión. También para la posición de apertura se tendrá en cuenta el doble del espesor de la lámina.
Resistencia del aplanado
Fuerza máxima permitida sobre la herramienta durante el aplanado.
8.2.5. Punzón de radio grande
Altura
La altura total de la herramienta. Importante: este valor de la altura se usará en el cálculo de la profundidad del plegado.

Radio
El radio de la punta del punzón.

Altura del radio
La altura de la parte de radio grande de la herramienta.

Resistencia
Fuerza máxima permitida sobre la herramienta.

Anchura superior
La anchura de la herramienta en la parte superior del punzón.
8.3. Programación de las matrices
En esta pestaña, se pueden programar las matrices de la máquina. Se pueden añadir nuevas matrices; las matrices existentes se pueden editar, copiar, cambiar de nombre y eliminar.
8.3.1. Crear una nueva matriz
Para crear una matriz nueva, toque Nuevo en la biblioteca.El perfil de la matriz se puede crear con ayuda de las facilidades de programación del control.
Primero deben programarse la forma de la matriz y su ID. A continuación debe programarse la forma de acuerdo con las instrucciones del asistente.

Forma
Debe realizarse una selección de las diferentes formas básicas de la matriz disponibles, correspondientes a la acción requerida del punzón. Las opciones son:
• Forma matriz estándar que se utiliza normalmente para el plegado al aire y plegado a fondo matriz básico.
• Matriz Plegado Aplanado como herramienta típica con parte superior plana para aplanados de plegados específicos.
• Matriz Aplanado Interior Plegado como herramienta para plegados al aire y la función de aplanado.
• Matriz Aire + Plegado Aplanado en U para plegados por normales y la función de aplanado específica.

ID
Un nombre o número único para identificar la herramienta. La longitud máxima es de 25 caracteres.

El parámetro ID también puede contener caracteres alfanuméricos. Una vez terminado, pulse Aceptar para salir de esta ventana y comenzar con los parámetros de los datos de la herramienta. The control will prompt a window for the tool properties with the dimensions of the tool.

Según la forma básica elegida, parámetros cambiarán. En los siguientes párrafos se describen en detalle las formas de matriz disponibles.
8.3.2. Matriz estándar
Ancho
El ancho de la herramienta a programar.

Altura
La altura total de la herramienta. Importante: este valor de la altura se usará en el cálculo de la profundidad del plegado.

Radio
El radio de los bordes de la apertura en V.

Ángulo en V
El ángulo de la matriz.

Apertura en V
La apertura V de la matriz.
La apertura V es la distancia existente entre las líneas que se cruzan.

Fondo V
Permite definir los diferentes fondos posibles dentro de la apertura en V:
• Estándar es un ángulo pronunciado en el fondo de la matriz.
• Redondo es un fondo de matriz con un radio que debe programarse con el parámetro Radio interior.
• Plano es un fondo de matriz plano de cierta dimensión que se configura mediante el parámetro Anchura de fondo.

Resistencia
Fuerza máxima permitida sobre la herramienta.

Orientación de la matriz en la pantalla
La parte derecha de la herramienta corresponde con el lado del tope trasero. La posición central de la apertura en V será colocada sobre la línea central de la forma de la plegadora (punzón).

Propiedades de la Herramienta
Para cambiar los datos generales y la descripción de la herramienta.
Descripción
Un nombre o una descripción de esta herramienta. La longitud máxima es de 25 caracteres. Esta descripción ya se ha introducido en la definición inicial de la herramienta, pero puede editarse en este campo. La descripción se indica en la relación de herramientas del directorio.

Mute
Distancia de cambio de velocidad. Distancia sobre la lámina en la cual tiene lugar el cambio de velocidad.
Editar matriz
Para editar una herramienta existente, toque la herramienta en la biblioteca. The tool appears on the screen and can be edited with the programming facilities.
8.3.3. Matriz del plegado aplanado
Altura
La altura total de la herramienta. Importante: este valor de la altura se usará en el cálculo de la profundidad del plegado.

Anchura del aplanado
El ancho de la herramienta a programar.

Resistencia del aplanado
Fuerza máxima permitida sobre la herramienta durante el aplanado.
8.3.4. Matriz del aplanado interior del plegado
Altura
La altura total de la herramienta. Importante: este valor de la altura se usará en el cálculo de la profundidad del plegado.

Radio
El radio de los bordes de la apertura en V.

Ángulo en V
El ángulo de la matriz.

Apertura en V
La apertura V de la matriz.

Fondo V
Permite definir los diferentes fondos posibles dentro de la apertura en V:
• Estándar es un ángulo pronunciado en el fondo de la matriz.
• Redondo es un fondo de matriz con un radio que debe programarse con el parámetro Radio interior.
• Plano es un fondo de matriz plano de cierta dimensión que se configura mediante el parámetro Anchura de fondo.

Resistencia
Fuerza máxima permitida sobre la herramienta.

Ancho de la parte superior
El ancho de la parte superior de la matriz.

Ancho superior del aplanado
El ancho del segmento de la parte superior de la matriz utilizada para la acción de aplanado.

Apertura de aplanado
La altura de la apertura de la matriz en estado abierto para colocar el producto con el plegado aplanado.

Resistencia del aplanado
Fuerza máxima permitida sobre la herramienta durante el aplanado.

Dirección de guías
Define la construcción mecánica de la matriz de aplanado interior.

Ancho inferior del aplanado
El ancho del segmento de la parte inferior de la matriz utilizada para la acción de aplanado.

Ancho de la parte inferior
El ancho de la parte inferior de la matriz.

Altura de la parte inferior
La altura de la parte inferior de la matriz.

Tipo de matriz del aplanado interior
Para los diferentes tipos de matrices de aplanado interior puede seleccionarse el modo de funcionamiento:
- Muelle abierto Esta matriz dispone de un muelle interno para empujar la matriz hacia arriba como posición inicial.
Preplegado: Para el preplegado, la lámina se colocará en la parte superior de la matriz en esta posición abierta y la posición del plegado final se calcula de modo que se alcance el ángulo de preplegado requerido. La altura de tope trasero (eje R) se calculará al nivel de la matriz abierta, de modo que el producto pueda colocarse contra el tope trasero.
Plegado aplanado: Para la operación de aplanado, el producto preplegado se colocará en la apertura de aplanado de la matriz y el cálculo de profundidad de la barra de prensado será tal que la matriz baje hasta que el aplanado de plegado haya terminado. El cálculo tendrá en cuenta el doble del espesor de la lámina. Es posible programar un parámetro de apertura de aplanado adicional en los parámetros de plegado específico como compensación de la posición de aplanado final.

- Abierta y Bloqueada Esta matriz está bloqueada por defecto en una posición alta para el plegado normal y ángulos de preplegado. El mecanismo de bloqueo debe retirarse para utilizar la herramienta de aplanado.

- Normalmente Cerrada Esta matriz está en una posición baja, cerrada, para los ángulos de plegado y preplegado normales, y debe activarse para obtener la acción de aplanado.

Adaptar la descompresión
Para permitir la adición el valor de apertura del aplanado a la distancia de descompresión.
no => no se ha añadido en absoluto.
sí => añadido a ambos plegados de aire y plegados de aplanado.
Plegado al aire=> añadido únicamente para plegados al aire (únicamente disponible para matrices de aplanado abiertos por muelle).
8.3.5. Aire + plegado aplanado matriz en U
Ancho
El ancho de la herramienta a programar.

Altura
La altura total de la herramienta. Importante: este valor de la altura se usará en el cálculo de la profundidad del plegado.

Radio
El radio de los bordes de la apertura en U.

Altura en U
La altura de la apertura en U de la matriz.

Apertura en U
El ancho de la apertura en U de la matriz.

Resistencia
Fuerza máxima permitida sobre la herramienta.

Anchura del aplanado
El ancho frontal de la matriz, que sirve de soporte del plegado aplanado.

Resistencia del aplanado
Fuerza máxima permitida sobre la herramienta durante el aplanado.
8.4. Tope trasero
Con las dimensiones del tope trasero, se toman en cuenta el movimiento del eje R y el movimiento consecuente de los ejes X. Asimismo, la colisión de la pieza de trabajo / tope trasero se calcula usando las dimensiones.
Compensación tope R
Puede configurarse un valor de compensación del eje R si el tope trasero posterior está posicionado contra el borde de la lámina y la posición del eje X se encuentra fuera de la zona de seguridad.
Un valor negativo indica una posición más baja del tope trasero. La compensación es válida únicamente para la posición 0 del tope.

Ancho del dedo
El ancho del dedo del tope trasero. Únicamente disponible si está montado un eje Z
Toque Editar Dibujo para hacer aparecer el dibujo del tope trasero en el que puede programarse el dedo del tope trasero.
Los siguientes parámetros describen las dimensiones del tope trasero y las posiciones de reposo. El número de parámetros que se deben programar depende del número de posiciones del tope. Si se programan más posiciones del tope, más parámetros se deberán programar. La ilustración al pie de la pantalla cambiará de acuerdo con el número de posiciones del tope.

Posiciones del tope
El número de las posiciones del tope posibles (4 al máximo). Cuando se cambie este parámetro, aparecerá una nueva geometría del dedo y podrán programarse las dimensiones del dedo.

Altura de dedo (FH)
La altura (o espesor) de la punta del primer dedo del tope trasero.

Longitud de dedo (FL)
La longitud del nivel del primer nivel de apoyo.

Altura de tope (H1/H3/H4)
La altura de los diferentes niveles de apoyo.

Longitud del tope (L2/L3)
La longitud de los niveles complementarios de reposo.
8.5. Correcciones de las posiciones
Corrección posición
Si la posición mecánica, real del eje no corresponde al valor visualizado, será posible corregirla usando de este parámetro. Programar la diferencia programada.

Ejemplo:
- Si el valor programado e indicado = 250 y el valor de la posición mecánica efectiva = 252, el parámetro de corrección = -2.
- Si el valor programado e indicado = 250 y el valor de la posición mecánica efectiva = 248, el parámetro de corrección = +2.

Las correcciones de las posiciones están disponibles para todos los ejes auxiliares.
Las correcciones de las posiciones deben utilizarse únicamente temporalmente. En el caso de que las posiciones de la máquina se han cambiado después de un mantenimiento o servicios, se pueden corregir las posiciones de los ejes. En situaciones normales, estas correcciones deben ser 0.
8.6. Mantenimiento
En esta pestaña se encuentran las funciones relacionadas con el mantenimiento. Al lado del contador de horas y el contador de carreras de la máquina, también se encuentran funciones para ayudar a sustituir módulos y almacenar datos de diagnóstico.
Horas
El número de horas de marcha de la máquina.

Carreras
El número de carreras realizadas por el pistón.
Modo de diagnóstico
Activar o desactivar un modo de diagnóstico con fines de mantenimiento. El modo de diagnóstico se activa programando aquí un código especial. El modo de diagnóstico se desactiva programando 0.
Para activar el modo de diagnóstico, póngase en contacto con el fabricante de la máquina para más información sobre este modo y un código de acceso.

Bloquear pantalla
Para bloquear la pantalla, por ejemplo para su limpieza sin que se cambie nada, se puede usar la función Bloquear Pantalla. La pantalla de desbloqueo automáticamente al cabo de 5 segundos.

Crear un archivo.dat
Al tocar Crear archivo.dat, se grabarán los principales datos del producto y de control, por defecto en la memoria USB conectada. Esta información puede ser útil para la asistencia de mantenimiento.
8.7. Información del sistema
En esta pestaña se encuentra la información del sistema. Al lado de la información de la versión del software, también se puede encontrar los ID de los módulos instalados y la versión de los archivos específicos del fabricante.

Al lado de esta información, también está disponible la función de actualización del software.
Esta pantalla muestra información detallada sobre el sistema de control. Esta información puede ser útil para fines de mantenimiento.

Aplicación
La versión de la aplicación utilizada

ID de la opción
La identificación única de la opción del control

Secuenciador
El número de la versión del secuenciador activo

Delem.def
El número de la versión del archivo delem.def activo

Actualizar software
Con Actualizar Software, el control puede instalar una actualización del software desde una memoria USB. El navegador de directorios le permite seleccionar la actualización deseada e iniciar el proceso de instalación.

Copia de seguridad del sistema
La función de copia de seguridad del sistema permite realizar una copia de seguridad de todo el sistema en una memoria USB. Un archivo único con una marca de la hora se grabará en la memoria USB. Esta copia contiene el software de Delem, datos específicos del fabricante, así como los archivos del usuario.

Restaurar sistema
La función restaurar sistema permite restaurar una copia de seguridad anterior del sistema.
Durante el proceso, se puede elegir qué es lo que desea restaurar.

Software off-line
La función de software off-line genera un archivo de inicio off-line del software en la memoria USB. Este archivo de inicio puede usarse para actualizar el software off-line existente. El uso de la versión de software off-line adecuada garantiza la compatibilidad óptima de las funciones.
A. Índice de parámetros

Este anexo contiene una lista de todos los parámetros descritos en este manual, en orden alfabético.

Adaptar la descompresión . . . . . . . . . . .8.21
Altura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.11
Altura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.15
Altura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.18
Altura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.19
Altura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.22
Altura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.5
Altura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.8
Altura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.9
Altura de aplanado . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.9
Altura de dedo (FH) . . . . . . . . . . . . . . . .8.25
Altura de la parte inferior . . . . . . . . . . . .8.20
Altura de tope (H1/H3/H4) . . . . . . . . . . .8.25
Altura del radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.11
Altura en U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.22
Ancho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.15
Ancho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.22
Ancho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.5
Ancho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.9
Ancho de la parte inferior . . . . . . . . . . . .8.20
Ancho de la parte superior . . . . . . . . . . .8.19
Ancho del dedo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.23
Ancho inferior del aplanado . . . . . . . . . .8.20
Ancho superior del aplanado . . . . . . . . .8.20
Anchura del aplanado . . . . . . . . . . . . . .8.18
Anchura del aplanado . . . . . . . . . . . . . .8.22
Anchura del aplanado . . . . . . . . . . . . . . .8.8
Anchura del aplanado . . . . . . . . . . . . . . .8.9
Anchura superior . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.11
Ángulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.15
Ángulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.5
Ángulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.2
Ángulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.5
Ángulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.9
Ángulo / Ángulo 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.3
Ángulo 1 / Ángulo 2 . . . . . . . . . . . . . . . . .5.2
Ángulo en V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.15
Ángulo en V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.19
Apertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.5
Apertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.3
Apertura de aplanado . . . . . . . . . . . . . . .4.5
Apertura de aplanado . . . . . . . . . . . . . . .6.2
Apertura de aplanado . . . . . . . . . . . . . .8.20
Apertura de aplanado predeterminado .7.19
Apertura en U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.22
Apertura en V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.15
Apertura en V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.19
Apertura en Y predeterminada . . . . . . . .7.18
Aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.29
Apoyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.7
Bloquear pantalla táctil al comenzar . . .7.23
Carga de aplanado de la apertura . . . . 8.10
Carga de aplanado de la apertura . . . . . 8.8
Carreras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.27
Código . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6
Código predeterminado del cambio de fase 7.18
Compensación tope R . . . . . . . . . . . . . 8.23
Comprobación ID máquina . . . . . . . . . . 7.17
Corr. 1, Corr. 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2
Corr.Y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3
Corrección ángulo inicial . . . . . . . . . . . . 7.16
Corrección de fijación . . . . . . . . . . . . . . 7.23
Corrección posición . . . . . . . . . . . . . . . 8.26
Correcciones de ángulo base de datos 7.15
Curvado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.15
Delem.def . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.29
Descompresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6
Descompresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4
Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.16
Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.6
Descripción del producto . . . . . . . . . . . 4.11
Descripción máquina . . . . . . . . . . . . . . 7.17
Desviación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3
Desviación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3
Desviación de paralelismo . . . . . . . . . . 7.22
Dirección de guías . . . . . . . . . . . . . . . . 8.20
Disposición teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2
Distancia-Z . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.20
Eje Y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3
Eje Y (Posición de plegado) . . . . . . . . . . 4.5
Ejes auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7
Ejes auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3
Ejes auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5
Ejes X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3
El modo paso a paso . . . . . . . . . . . . . . . 5.4
Esperar retroceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6
Esperar retroceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4
Esperar retroceso predeterminado . . . . 7.18
Espesor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.11
Espesor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7
Espesor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3
Espesor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4
Existe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3
Exponente de endurecimiento por deformación
7.4
Factor de calibración . . . . . . . . . . . . . . . 7.20
Factor fuerza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.23
Fondo V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.16
Fondo V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.19
Forma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.13
Forma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3
Formato fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.25
Formato hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.25
Fuerza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6
Fuerza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4
Horas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.27
ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.13
ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3
ID de la opción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.29
Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2
Lado del tablero de mandos . . . . . . . . . . 7.3
Longitud de dedo (FL) . . . . . . . . . . . . . 8.25
Longitud del plegado . . . . . . . . . . . . . . . 4.4
Longitud del plegado . . . . . . . . . . . . . . . 6.2
Longitud del tope (L2/L3) . . . . . . . . . . . 8.25
Longitud efectiva plegado . . . . . . . . . . . 4.4
Material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.12
Material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7
Material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4
Material predeterminado . . . . . . . . . . . 7.19
Matriz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7
Matriz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5
Método de plegado . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3
Método de plegado . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2
Modo contar productos . . . . . . . . . . . . 7.22
Modo de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . 8.27
Modo manual guardar correcciones de ángulo
7.16
Módulo E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4
Mute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5
Mute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3
Mute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.16
Nombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4
Número de id de la máquina . . . . . . . . 7.17
Número de id del producto . . . . . . . . . . 4.11
Número de segmentos . . . . . . . . . . . . . 4.15
Paralelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5
Paralelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3
Paso modal. auto plegado . . . . . . . . . . 7.22
Posición producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5
Posición producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2
Posiciones del tope . . . . . . . . . . . . . . . 8.25
Preparación de datos de la tolerancia de plegado
7.20
Profundidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3
Programar corrección del ángulo . . . . . 7.16
Programar corrección general del ángulo 7.16
Programar corrección X . . . . . . . . . . . . 7.16
Punzón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7
Punzón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5
R intermedio para movimiento X . . . . . 7.24
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.15
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.11
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.15
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.19
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.22
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.5
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.9
Repetición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6
Repetición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3
Resistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.11
Resistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.16
Resistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.19
Resistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.22
Resistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.5
Resistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.9
Resistencia a la tracción . . . . . . . . . . . . 7.4
Resistencia del aplanado . . . . . . . . . . . 8.10
Resistencia del aplanado . . . . . . . . . . . 8.18
Resistencia del aplanado . . . . . . . . . . . 8.20
Resistencia del aplanado . . . . . . . . . . . 8.22
Resistencia del aplanado . . . . . . . . . . . . 8.8
Retroceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7
Retroceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5
Secuenciador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.29
Segmentos de curvado del mismo tamaño 4.15
Seguridad X offset . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.23
Sel. Ángulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.11
Selección Pulgadas/mm . . . . . . . . . . . . . 7.2
Selección resistencia por m/mm . . . . . . . 7.2
Sonido de mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3
Sonido teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3
Tiempo de detención . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6
Tiempo de detención . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4
Tiempo de retención predeterminado . . 7.19
Tiempo de retraso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7
Tiempo de retraso predeterminado . . . . 7.18
Tipo de matriz del aplanado interior . . . 8.20
Tipo de soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.6
Ton/kN-selecc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2
Veloc. descompr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6
Veloc. descompr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4
Velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6
Velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7
Velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4
Velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5
Velocidad de descompresión predeterminada
7.18
Velocidad de prensado predeterminada 7.18
Visualizar hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.25
X intermedio para movimiento Z . . . . . . 7.23
Y1 / Y2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2
Y1/Y2 independiente . . . . . . . . . . . . . . . 7.17